"وأذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlıyorum
        
    • hatırladım
        
    • şöyle düşünmüştüm
        
    'demiştir. hatırlıyorum da, bir keresinde Beyaz Saray'da yemekte Sayın Gorbachev'in yanına oturmuştum. TED وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض
    Ve bu küçük dişi canavarı ağzında alt çenesini çatlatan kocaman, ülserli ve korkunç tümörle gördüğüm zamanı çok iyi hatırlıyorum. TED وأذكر رعبي وأنا أري هذه العفريتة ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻮﺭﻡ ﻣﺘﻘﻴﺢ ﺿﺨﻢ ﺫﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻤﻬﺎ ﻭ ﻗﺪ ﺍﺧﺘﺮﻕ ﻓﻜﻬﺎ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼ.
    Karışımı ne kadar ciddi bir şekilde hazırladıklarını hatırlıyorum TED وأذكر كيف أنهم كانوا يغلون الخلطة السامة
    - Sonra Tommy'nin telefonuma şu "arkadaşlarını bul" uygulamasını yüklediğini hatırladım. Open Subtitles وأذكر بأن تومي وضع تطبيق " أبحث عن صديقك في جوالي
    Ve ardından senin de bir süre akıl hastanesinde kaldığını hatırladım. Open Subtitles وأذكر أنك كنتِ في المصحة النفسية
    Ve daha önce şöyle düşündüğümü hatırladım: Open Subtitles وأذكر تفكيري...
    şöyle düşünmüştüm, "Aman Tanrım, biz bu çocuğu nasıl bir dünyaya getirdik? TED وأذكر أنني كنت أفكر، "يا إلهي، الى أي عالم جلبنا هذه الطفلة؟
    O fotoğraflara birlikte baktığımızı hatırlıyorum ve sonrada onun favori şarkısında dans ettiğimizi. TED وأذكر حين كنت أتأمل هذه الصور معها ثم أرقص معها على أنغام موسيقاها المفضلة.
    Okuldaki ilk günümü hatırlıyorum-- Tekrar gülüp şarkı söyleyebiliyordum-- Okul formamı hatırlıyorum. TED أذكر أول يوم لي في المدرسة؛ تمكنت من الغناء والضحك من جديد، وأذكر أول زي مدرسي امتلكته، بالطبع.
    Geçen Eylül ayındaki İklim Yürüyüşü'nü hatırlıyorum, büyük bir ivme vardı, sadece New York'ta değil, dünyanın her yerinde. TED وأذكر كثيرا حركة كلايمت مارش سبتمبر الماضي، وكان ذلك الزخم الهائل، ليس فقط في نيويورك، ولكن في جميع أنحاء العالم.
    Önce birinin kafamı arkadan çektiğini hatırlıyorum, TED وأذكر أنني في تلك اللحظة شعرت بشدّةٍ قوية في مؤخرة رأسي.
    Ve bu şirket, benim parabolleri inşa ettiğim yerdi, bir demirci atölyesi aldım, ve bu atölyenin içine girip parabolleri ve Stirling motorlarını ürettiğimi hatırlıyorum. TED وكنت أبني القطع المكافئ درست الحدادة وأذكر أنني كنت أبني القطاع المكافئ ومحركات سترلنج
    İlk kez gördüğüm o ışıktaki beyazlığı çok iyi hatırlıyorum. Open Subtitles وأذكر معظمهم في البياض في ضوء ذلك أن رأيت لأول مرة.
    Senin şarkıcı olmak için can attığın günleri iyi hatırlıyorum. Open Subtitles وأذكر عندما كنت تبقى قائلا أردت أن تكون مغنية.
    Sizi hatırladım orospu çocukları. Open Subtitles وأذكر لك الملاعين !
    Seni hatırladım. Open Subtitles وأذكر لك.
    Seni hatırladım. Open Subtitles وأذكر لك .
    Bir gün, Lisa ve depresyondan kurtulmuş arkadaşlarının inşa ettiği o bahçede öylece durduğumu hatırlıyorum -- gerçekten çok güzel bir bahçeydi. şöyle düşünmüştüm, Avustralya'da Hugh Mackay adında bir profesörden esinlenmiş. TED وأذكر أنني كنت واقفًا ذات يوم في تلك الحديقة التي زرعتها ليسا وأصدقائها مرضى الاكتئاب السابقين، وهي حديقة جميله حقًا، وواتتني هذه الفكرة التي قد ألهمني بها شخص يُدعى بروفيسور هيو مكاي في أستراليا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more