"وأراهنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • bahse girerim
        
    • bahse girelim
        
    bahse girerim ki 500 mil içerisinde bir Blockbuster Video yoktur . Open Subtitles وأراهنك أنه لا يوجد متجر فيديو كبير خلال 500 ميل من هنا.
    Ve 38.50 dolarına bahse girerim ki... İçlerinden biri kızın cüzdanını çarpan çıkacak. Open Subtitles وأراهنك بـ 38.5 دولار بأن واحد منهم هوالذيسرقالمحفظة.
    Hepsinin bir açıklaması olduğuna ve o odanın hayaletlerle ya da ruhlarla bir alâkası olmadığına bahse girerim. Open Subtitles مُتأكّدة أنّه يمكن تفسير كلّ شيء وأراهنك أنّ غرفة الجلوس ليس لها علاقة على الإطلاق مع الأشباح أو الشياطين.
    Yani Scott'un öldürüldüğü gece oraya gitmiş, ama bahse girerim George'la konuşmak için gitmiştir. Open Subtitles اذن سكوت ذهب الى هناك في الليلة التي تم قتله فيها وأراهنك انه كان هناك من اجل مقابلة جورج
    Benden daha iyi yapabileceğine inandığın bir şey seç, 10 dolara bahse girelim, herkes şahit. Open Subtitles أختار الشيء الذي تفعله جيدآ , وأراهنك 10 دولارات سوف أفعله أفضل منك ,وأنتم الشهود
    Ve bahse girerim bu First Lady'ler Başkan kocalarıyla seks yapmaktan çekinmiyorlardı. Open Subtitles وأراهنك أن أياً من هؤلاء السيدات... كانوا متوترين لممارسة الجنس مع أزواجهم الرؤساء.
    Ve bir dolarına bahse girerim ki bu herif bizi arkamızdan bıçaklamak için burada. Open Subtitles وأراهنك بدولار أنه هنا ليطعننا من الخلف
    - bahse girerim, beş fırtta çiğnersin. - Burada neler oluyor? Open Subtitles وأراهنك علي ذلك ما الذي يحدث هنا؟
    Ve bahse girerim, çıplakken çok güzel gözüküyorlar. Open Subtitles وأراهنك أنها جميلة وهيا عارية
    DNA örneğini almak için hak kazandık ve bahse girerim, Megan Burroughs'taki ile uyumludur. Open Subtitles ولدينا الحق للحصول على حمضك النووي، وأراهنك إنّه سيُطابق عدّة إغتصاب (ميغان بوروغ)، هه؟
    Her şeyine bahse girerim Daryn bir çukura girmiş orada uyuyordur. Open Subtitles وأراهنك أن (دارين) تأخر في النوم ليتخلص من آثارها.
    Bak ne diyeceğim. Bana satmak istemiyorsan, bahse girelim. Open Subtitles سأخبرك أمرًا، أنت لا تريد مُبايعتنا وأراهنك على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more