Birşey yapamayacağını söyleyip buraya yolladı. | Open Subtitles | فقال بأنه لا يستطيع أن يعمل أي شئ وأرسلني هنا |
Yemin etmiştin. Babam buna saygı göstereceğine emin olmam için beni yolladı. | Open Subtitles | لقد أقسمت بالولاء، وأرسلني أبي إلى هنا لأتأكّد أن تشرّفي قسمك. |
- İşleri yoluna koydum. - Ve hayatımı kurtardı. Onunla karşılaştıktan üç gün sonra beni bir cipe bindirdi alnımdan öptü ve daha iyi bir hayata yolladı... ama önce bana bunu verdi. | Open Subtitles | لقد أنقذني، بعدما قابلته بثلاثة أيّام، وضعني بسيّارة، وقبّل جبهتي وأرسلني إلى حياة أفضل... |
Gutu ayağını etkiledi, üzüntülerini iletti ve kendisi yerine beni gönderdi. | Open Subtitles | ..متوعك بسبب النقرس إنه يرسل أسفه، وأرسلني عوضاً عنه |
Gutu ayağını etkiledi, üzüntülerini iletti ve kendisi yerine beni gönderdi. | Open Subtitles | ..متوعك بسبب النقرس إنه يرسل أسفه، وأرسلني عوضاً عنه |
Beni buraya işi bitirmeye yolladı. | Open Subtitles | وأرسلني إلى هنا لأكمل المهمة |
- Ve senin kıçını kovmak için beni yolladı. - Beni kovmak mı? | Open Subtitles | - وأرسلني عشان أطرد طيزك. |
Kral pişman oldu ve önlemek için beni gönderdi. | Open Subtitles | الملك أسف على الأمر وأرسلني لمنع ذلك. |
LaFleur müsait değildi. Onun yerine Horace beni gönderdi. | Open Subtitles | (لافلور) مشغول وأرسلني (هوريس) بدلاً عنه |
ve insanları incitmek için beni gönderdi. | Open Subtitles | وأرسلني لأؤذي الناس |