"وأرسلني" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolladı
        
    • beni gönderdi
        
    Birşey yapamayacağını söyleyip buraya yolladı. Open Subtitles فقال بأنه لا يستطيع أن يعمل أي شئ وأرسلني هنا
    Yemin etmiştin. Babam buna saygı göstereceğine emin olmam için beni yolladı. Open Subtitles لقد أقسمت بالولاء، وأرسلني أبي إلى هنا لأتأكّد أن تشرّفي قسمك.
    - İşleri yoluna koydum. - Ve hayatımı kurtardı. Onunla karşılaştıktan üç gün sonra beni bir cipe bindirdi alnımdan öptü ve daha iyi bir hayata yolladı... ama önce bana bunu verdi. Open Subtitles لقد أنقذني، بعدما قابلته بثلاثة أيّام، وضعني بسيّارة، وقبّل جبهتي وأرسلني إلى حياة أفضل...
    Gutu ayağını etkiledi, üzüntülerini iletti ve kendisi yerine beni gönderdi. Open Subtitles ..متوعك بسبب النقرس إنه يرسل أسفه، وأرسلني عوضاً عنه
    Gutu ayağını etkiledi, üzüntülerini iletti ve kendisi yerine beni gönderdi. Open Subtitles ..متوعك بسبب النقرس إنه يرسل أسفه، وأرسلني عوضاً عنه
    Beni buraya işi bitirmeye yolladı. Open Subtitles وأرسلني إلى هنا لأكمل المهمة
    - Ve senin kıçını kovmak için beni yolladı. - Beni kovmak mı? Open Subtitles - وأرسلني عشان أطرد طيزك.
    Kral pişman oldu ve önlemek için beni gönderdi. Open Subtitles الملك أسف على الأمر وأرسلني لمنع ذلك.
    LaFleur müsait değildi. Onun yerine Horace beni gönderdi. Open Subtitles (لافلور) مشغول وأرسلني (هوريس) بدلاً عنه
    ve insanları incitmek için beni gönderdi. Open Subtitles وأرسلني لأؤذي الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more