"وأصدقائهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkadaşları
        
    • ve arkadaşlarının
        
    • ve dostları
        
    • ve arkadaşlarına
        
    • ve arkadaşlarıyla
        
    Aşiret ağası ve arkadaşları için seks kölesi olarak çalışmaya zorlandığı başka bir vilayete götürülmüş. TED واقتيد إلى محافظة أخرى، حيث اضطر للعمل كعبد للجنس لأمراء الحرب وأصدقائهم.
    Neyin ne kadar ettiğini bilmek, bir faturayı tartışmayı öğrenmek, onları, arkadaşları ve aileleri yaralayan problemi çözmemize yardım etmek istediler. TED يريدون أن يعلموا تكلفة هذه الأشياء، ويتعلموا كيف يساومون بقيمة الفواتير، ويساعدونا في حل هذه المشكلة التي تضرهم هم وأصدقائهم وعائلاتهم.
    Allah bilir bizimkiler ve saplantılı arkadaşları ona ne yapıyorlar. Open Subtitles الله وحده يعلم ما يفعله به أهلى وأصدقائهم
    Eminim bunları ailemin ve arkadaşlarının önünde takmamı istemezsin. Open Subtitles طبعاً لا تريدين أن ارتديها أمام أهلي وأصدقائهم
    Sahneyi dondurduğumuzda kusmuk parçacıklarının, çizerler ve arkadaşlarının fotoğrafları olduğunu göreceksiniz? Open Subtitles إذا أوقفت الفيديو، فيمكنك أن ترى بقطع القيء صور رؤوس رسامينا وأصدقائهم
    Caelianlar ve dostları üzerimize lanet Belçikalılar gibi geliyorlarlar. Open Subtitles . الكيلين وأصدقائهم يهاجموننا كالأحصنة اللعينة
    Ama ailem ve arkadaşlarına zarar gelmeyeceğini temin etmediğin sürece seninle hiçbir yere gelmem. Open Subtitles لكنني لن أعود معك حتى تعدني ان عائلتي وأصدقائهم سيبقون بأمان
    Bana büyük büyük dedenin, burada hak talep eden akraba ve arkadaşlarıyla ilgili hikayeler anlatırdı. Open Subtitles وقد أخبرني بقصص عن أجدادك الأوائل وأقاربهم وأصدقائهم الذين تزعموا هذه الأرض
    Terfi alan herkese ve onların... arkadaşları ve ailelerine tebrikler. Open Subtitles تهانينا لجميع من ترقّى عائلاتهم وأصدقائهم
    Bu gece sizin, benim, Alman ordusunun yüksek kademe ve onların aileleri ile arkadaşları için. Open Subtitles هذه الليلة لك، لي وللجيش الألماني للقيادة العليا، لعائلاتهم وأصدقائهم
    Bizim için, aileleri, dostları, iş arkadaşları için. Open Subtitles من أجل أنفسنا، من أجل عائلاتهم وأصدقائهم وزمائل دراستهم
    arkadaşları ve aileleri ile iletişim kurmak için oluşturdukları veriyi siyasi propaganda hedefi yapmak için kullanan insanlardan sıkıldılar. TED واستغلال بياناتهم الشخصيّة من قبل الآخرين، البيانات المستخرجة من خلال تواصلهم مع عائلاتهم وأصدقائهم في الترويج لبروباجندا سياسية.
    Hemen arkasında, Haven Hamilton ve bütün diğer arkadaşları ve... Open Subtitles وفي الخلف، هافين هاملتون وأصدقائهم
    "Popomdan Aşağı Oyuncuları" ve arkadaşları için. Open Subtitles لـ لاعبي أعلى المؤخره وأصدقائهم
    Güneş ışığı, işçilere dışarıdaki dünyayı hatırlatır. İçinde ailelerinin ve arkadaşlarının olduğu dünyayı. Open Subtitles الضوء الطبيعى سيذكر العاملين ان هناك عالم خارجى حيث عائلتهم وأصدقائهم.
    Yıllar sonrasına kadar ailemin ve arkadaşlarının gerçek yüzünü öğrenemedim. Open Subtitles لم أعلم حقيقة أبواي وأصدقائهم إلا بعدها بسنوات عديدة
    Lex, 33.1'de sadece meteor kurbanlarının değil ailelerinin ve arkadaşlarının da hayatlarını mahvetti. Open Subtitles دمر (ليكس) حياة الكثير مع (33.1) ليس فقط ضحاياه لكن عائلاتهم وأصدقائهم
    Bu gece sizin, benim Alman ordusu, yüksek komuta onların aileleri ve dostları için. Open Subtitles هذه الليلة لك، لي وللجيش الألماني للقيادة العليا، لعائلاتهم وأصدقائهم
    Senden Smith ailesine ve arkadaşlarına yakınlaşmanı istiyoruz. Open Subtitles نريدكِ أن تتقربي من عائلة (سميث) وأصدقائهم.
    Çok yakında aileleri ve arkadaşlarıyla vedalaşacaklar. Open Subtitles قربياً سيودعون عوائلهم وأصدقائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more