Eve gittiğimde bunu Mei'ye anlatacağım diye düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | وأظل أفكر سأقول مى عن هذا عندما أحصل على المنزل. |
Onun elinden kurtuldu nasıl Charlotte nasıl eski Charlotte ... oldu düşünüp duruyorum? | Open Subtitles | وأظل أفكر ... كيف يمكنك تجاوز هذه المحنه؟ ... كيف شارلوت |
Bebeğin, fetal alkol sendromu yaşamasına neden olacak yıllar boyunca içtiğim alkol miktarını düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | وأظل أفكر جميع المشروبات الكحولية لقد شربت على مدى السنوات... وإعطاء الطفل متلازمة الكحول الجنينية. |
Polis görüşmesini düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | وأظل أفكر في تلك المقابلة الشرطة. |
Adalind'i düşünüp duruyorum. | Open Subtitles | وأظل أفكر في Adalind. |