"وأظنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bence
        
    • Ki bence
        
    Bu yer için para verdik, ve bence, taraf tutmak da en doğal hakkımızdır. Open Subtitles دفعنا للحصول على هذا المقعد, وأظنها حريةً لعينةً أن ننتظر للحصول على النتائج
    Adada bir kadın vardı ve bence o kadın bir şey biliyor ya da bulaşmış. Open Subtitles كان هناك امرأة على الجزيرة وأظنها تعرف أمرًا ما أو أنها متورطة
    Terapist beni Tanrı'nın hormonlarımı gelişmiş istediğine ikna etti ve bence onları bana verecek. Open Subtitles الطبيبة قالت أن الله يريدني أن أحصل على هرمونات العضلات وأظنها ستحضرها من أجلي
    Ki bence çok salakça bir fikir! Tehlikeli, Open Subtitles وأظنها فكرة غبية جدآ وخطيرة
    Ki bence bu çok aptalca bir fikir. Tehlikeli. Open Subtitles وأظنها فكرة غبية جدا وخطيرة
    O konuda epey düşündüm Jim, ve bence harika fikir. Open Subtitles فكرت بهذا الأمر كثيراً، جيم وأظنها فكرة جيدة
    Fakat, burada bir hikaye olduğunu da biliyorum... ve bence bu önemli bir hikaye. Open Subtitles لكن أيضاً أعلم أن ثمة قصة هنا، وأظنها قصة مهمة.
    ve bence seninle bir şansı olduğuna inanırsa, her şeyi yapacaktır, hatta kendi annesine bile sırtını dönebilir. Open Subtitles وأظنها ستفعل أي شيء إلى درجة أن تشي بوالدتها إذا ظنت أن لديها فرصة معك
    Pekâlâ, hayatlarımızı kurtardı ve bence gayet güzel kokuyor. Open Subtitles حسناً، لقد أنقذتنا حقاً وأظنها لطيفة نوعاً ما
    ve bence onu karısı öldürdü. İzninizle. Open Subtitles وأظنها قتلته، المعذرة
    Ama Dean için önemli ve bence senin için de harika bir fırsat olur. Open Subtitles لكن الأمر يهم (دين)... وأظنها ستكون... فرصة رائعة لك ولنا جميعاً
    Rosalee senin farklı tepki vereceğini söylemişti ve bence haklı. Open Subtitles (روزالي) قالت بالفعل أنك ستتفاعل بشكل مختلف عن الأرجح... عن أي شخص آخر. وأظنها كانت محقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more