Bu yer için para verdik, ve bence, taraf tutmak da en doğal hakkımızdır. | Open Subtitles | دفعنا للحصول على هذا المقعد, وأظنها حريةً لعينةً أن ننتظر للحصول على النتائج |
Adada bir kadın vardı ve bence o kadın bir şey biliyor ya da bulaşmış. | Open Subtitles | كان هناك امرأة على الجزيرة وأظنها تعرف أمرًا ما أو أنها متورطة |
Terapist beni Tanrı'nın hormonlarımı gelişmiş istediğine ikna etti ve bence onları bana verecek. | Open Subtitles | الطبيبة قالت أن الله يريدني أن أحصل على هرمونات العضلات وأظنها ستحضرها من أجلي |
Ki bence çok salakça bir fikir! Tehlikeli, | Open Subtitles | وأظنها فكرة غبية جدآ وخطيرة |
Ki bence bu çok aptalca bir fikir. Tehlikeli. | Open Subtitles | وأظنها فكرة غبية جدا وخطيرة |
O konuda epey düşündüm Jim, ve bence harika fikir. | Open Subtitles | فكرت بهذا الأمر كثيراً، جيم وأظنها فكرة جيدة |
Fakat, burada bir hikaye olduğunu da biliyorum... ve bence bu önemli bir hikaye. | Open Subtitles | لكن أيضاً أعلم أن ثمة قصة هنا، وأظنها قصة مهمة. |
ve bence seninle bir şansı olduğuna inanırsa, her şeyi yapacaktır, hatta kendi annesine bile sırtını dönebilir. | Open Subtitles | وأظنها ستفعل أي شيء إلى درجة أن تشي بوالدتها إذا ظنت أن لديها فرصة معك |
Pekâlâ, hayatlarımızı kurtardı ve bence gayet güzel kokuyor. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنقذتنا حقاً وأظنها لطيفة نوعاً ما |
ve bence onu karısı öldürdü. İzninizle. | Open Subtitles | وأظنها قتلته، المعذرة |
Ama Dean için önemli ve bence senin için de harika bir fırsat olur. | Open Subtitles | لكن الأمر يهم (دين)... وأظنها ستكون... فرصة رائعة لك ولنا جميعاً |
Rosalee senin farklı tepki vereceğini söylemişti ve bence haklı. | Open Subtitles | (روزالي) قالت بالفعل أنك ستتفاعل بشكل مختلف عن الأرجح... عن أي شخص آخر. وأظنها كانت محقة. |