Ve Bence bir çocuk olarak bile onun acısına empatiyle yanıt verebildin. | Open Subtitles | وأظنّك حتى وأنت طفل كانت لديك استجابة متعاطِفة للمعاناة |
Evet. Bu şeye verdiğin depozitoyu da kaybettin Bence. Neden bana artık güzel olduğumu söylemiyorsun? | Open Subtitles | وأظنّك قد تفقد تأمينك على هذا الشيء. لماذا لم تعد تخبرني أنني جميلة بعد الآن؟ |
Bence Fyers'a uçağı vurmasını söylediğini biliyordu. Ve onun susturulmasını istedin! | Open Subtitles | أظنّه علم أنّك أمرت (فايرز) بقصف الطائرة وأظنّك أردتِ إسكاته. |
Hayata tutunan biri olduğunu düşünüyorum. Şimdiye kadar tanıdığım en cesur insanlardan biri olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أظنّك ناجية، وأظنّك أحد أشجع الأناس الذين رأيتهم في حياتي. |
Biliyorum ve bunu senin de bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | بل أعلم، وأظنّك تعلمين هذا أيضا |
İsmi Isabella. Bence sen de seversin onu. | Open Subtitles | اسمها (إيزابيلا)، وأظنّك ستُعجب بها أنت الآخر |
Bence de sen Slade'i kaçırdığın için Oliver'ı suçluyorsun. | Open Subtitles | وأظنّك تلقي باللّوم على (أوليفر) لأنّك ضيّعت أثر (سلايد) وحسب. |
Bence Fyers'a uçağı vurmasını söylediğini biliyordu. Ve onun susturulmasını istedin! Ve dünya da sizin öldüğünüzü düşünüyor Bay Queen. | Open Subtitles | أظنّه علم أنّك أمرت (فايرز) بقصف الطائرة وأظنّك أردتِ إسكاته. |
Bence şu anda zaten William Bell'in yeriyle ilgili bazı şüpheleriniz var. | Open Subtitles | وأظنّك تشكين بمكان (ويليام بيل) بالفعل. |
Ve ben de senin bize anlattığından fazlasını bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | وأظنّك تعرف أكثر ممّا تقوله |
Klaus'un müttefiğisin. Bir şeyler bildiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّك حليف (كلاوس)، وأظنّك تعلم شيئًا. |