"وأعتقد أننا يجب أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bence
        
    bence, polis gelene kadar burada kalmalıyız. Öyle mi? Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نبقى هنا حتى تأتي الشرطة
    Evet ve bence bu konunun üzerine eğilmeliyiz. Open Subtitles ماذا، ماذا قالت لك؟ أجل، وأعتقد أننا يجب أن نرى ذلك.
    bence düşük gelir gruplu emekliler için de sigorta paketi eklemeliyiz. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن تتضمن طلب من صناديق التأمين.
    bence bunu yapmalıyız Siz çocukların şekli şemali oldukça yerinde Open Subtitles نحن سحب هذا قبالة! وأعتقد أننا يجب أن نفعل ذلك. فإنه يمكن أن يكون متعة.
    Ama oluyor ve bu konuda bir şeyler yapmalıyız bence. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نفعل شيئا حيال ذلك.
    - Ama yine de gitmeliyiz bence. Open Subtitles ولكن لا يزال، وأعتقد أننا يجب أن تذهب.
    bence böyle gitmeliyiz. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نذهب من هذا الطريق
    Ayrıca benim konumumu da gösterdi ve bu karışıklıklarla birlikte bence görüşmeyi bırakmalıyız. Open Subtitles كما أظهرت لي أين كنت، و... وتضيف تلك المضاعفات، وأعتقد أننا يجب أن نتوقف عن رؤية بعضنا البعض.
    bence birleşmeliyiz. bence ayrılmalıyız. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نكون معا.
    bence de gitsek iyi olur. Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نذهب.
    bence bunu kabullenmeIiyiz ve bunun için- Open Subtitles وأعتقد أننا يجب أن نقبلهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more