"وأعتقد أني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ve sanırım
        
    • Ayrıca sanırım
        
    • ve galiba
        
    Kilosu hakkında aptalca şeyler söyledim Ve sanırım onu birazcık üzdüm. Open Subtitles لقد قلت تعليقاً غبياً حول وزنها وأعتقد أني لربّما أزعجتها قليلاً
    Tam bir şıfta gibi davranıyorsun Ve sanırım nedenini biliyorum. Open Subtitles إنكِ حقاً تتصرّفين كـ... حقيرة. وأعتقد أني أعرف ما الخطب.
    Dürüst davranmıyorsun Ve sanırım sebebini de biliyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنت صادق جداً، وأعتقد أني أعرف السبب
    Ayrıca sanırım sağ kulağımda da işitme kaybı var. Open Subtitles وأعتقد أني أصبت بفقدان السمع في أذني اليمنى
    Parti çığırından çıktı ve bu arada adam geldi ve galiba her şey berbat oldu. Open Subtitles خرجت الأمور عن السيطرة ثم وصل المسؤول من برينستن وأعتقد أني أفسدت الأمور
    Onu radyasyon kaynağından uzaklaştırınca parazitin beynine hızla genişleyip genişlemeyeceğini anlamak için, Ve sanırım genişledi. Open Subtitles لأستطيع أن أقرر أن الطفيلي سيعاود نشاطه من جديد عندما نبعده عن مصدر الإشعاعات وأعتقد أني فعلت
    Anne babaları yok, ve büyük bir binada yaşıyorlar kendi başlarına, herkes nereye gitmiş merak ediyorlar Ve sanırım ağlayacağım. Open Subtitles لقد تركوهم أبائهم وحيدين في منازل كبيرة وهم يتسائلوا أين ذهب الجميع وأعتقد أني سأبكي
    Bunun arkasında biri var Ve sanırım onun ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles ثمة شخص يقوم بذلك وأعتقد أني أعرف ما يفعله
    Hayatım şu anda pek bir anlam ifade etmiyor Ve sanırım bunu çözmek için biraz izne ihtiyacım var. Open Subtitles حياتي خالية من الأحساس الآن وأعتقد أني بحاجة إلى وقت لأفكر بها
    Ve sanırım sana yardımcı da olacak bir çözümüm var. Open Subtitles وأعتقد أني أرى حلا والذي يمكن أن يساعدك أيضا في مشكلتك
    Evet Ve sanırım neyle ilgili olduğunu biliyorum. Open Subtitles الذي يتكلم عن السر الكبير الذي سيعلن عنه الليلة؟ نعم وأعتقد أني أعرف ماهو
    Burada lider olman gerek Ve sanırım bunu yapmanın bir yolunu buldum. Open Subtitles يجب أن تكون مُصّدر القرارات وأعتقد أني وجدت طريقة لتفعل هذا
    Dün gece hiç uyumadım Ve sanırım bu işi halletmenin bir yolunu buldum. Open Subtitles وهذا ليس عادلا فحسب كنت مستيقضا طوال اللليل وأعتقد أني وجت طريقة لحل هذا الأمر
    Ve sanırım ocağın altını açık unuttum. Onu sevecekler, değil mi? Open Subtitles وأعتقد أني تركت الموقد مشتعل هم سيحبونها، أليس كذلك؟
    Ve sanırım sizin yerinizde olsaydım, ben aynısını hissederdim. Open Subtitles وأعتقد أني لو كنت مكانك لشعرت بالمثل
    Ve sanırım kendime biraz... Open Subtitles وأعتقد أني ذاهب بنفسي ...للحصول على البعض
    Üstünlük sağlaması için Ve sanırım bir şey buldum. Lafferty Holden'e karşı. Open Subtitles وأعتقد أني وجدتها قضية"لافيرن ضد هولدين"
    Ayrıca sanırım hastalanıyorum. Open Subtitles وأعتقد أني مصابة بشيء ما
    Garip olan da biraz hoşuma gidiyor olması ve galiba polis olmak istiyorum. Open Subtitles الغريب أنني أحببت ذلك نوعًا ما وأعتقد أني أريد أن أكون شرطيًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more