"وأعدنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • yeniden
        
    • geri
        
    Ben ve bir grup arkadaş Fiero'sunu parçalayıp kütüphanede toplamıştık. Open Subtitles قمت أنا وبعض الشباب بتفكيك سيارته وأعدنا تركيبها في المكتبة
    Böylece Yalınayaklar Koleji'ni kurduk ve profesyonelliği yeniden tanımladık. TED وبدأنا كلية بيرفوت وأعدنا تعريف الإحتراف
    ve böylece kimyayı yeniden tasarladık, fiziği yeniden tasarladık. TED ولذلك أعدنا تصميم الكيمياء وأعدنا تصميم الفيزياء.
    geri döndüm ve bir hafta önceden bir kez Calypsol enjekte edilip edilmediğine odaklanarak yeniden analiz ettik. TED لذا عدت، وأعدنا تحليلها بناءا على ما إن أخذوا حقنة الكاليبسول أو لا في أسبوع سابق.
    Doğruca DHD'ye gittik ve Dünya'yı geri çevirdik. Open Subtitles أَخذنَا الغواصةَ مباشرة إلى أداة الاتصال وأعدنا الاتصال بالأرض.
    Bunları topladık ve laboratuara götürdük, döllenmeden sonra laboratuarda yüzen yavru mercanlarımız olmuştu. TED جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا.
    İlk araştırma ve geliştirme esnasında deniz altında bir klip çekerek bilgisayarda tekrar oluşturduk. TED خلال مرحلة البحث والتطوير الأولية أخذنا مقطع من لقطات تحت الماء وأعدنا إنشائه في الحاسوب.
    Evin iç kısmını temizledik ve tamir ettik. TED فأزلنا الطلاء من على الجدران الداخلية للمنزل وأعدنا صبغه
    Bütünlerdi ve tamamen geri dönmüşlerdi... Open Subtitles كانا متكاملين وأعدنا جمعهما بطريقة صحيحة.
    Herşeyin üstünden tekrar tekrar geçtik, bütün oyunun ve sesimde çok iyi durumda. Open Subtitles ،لقد أعدنا كل الشيء، وأعدنا المسرحية مراراً وتكراراً وبدا صوتي جيداً
    Kendi garajıma park edemiyorum ev sineklerle dolu çünkü hiç kapı kapatmıyor ve 1998 termostat savaşlarını yeniden başlattık. Open Subtitles لا أستطيع إيقاف سيارتي في الجراج المنزل مليء بالذباب لأنها لا تقوم بإغلاق الباب وأعدنا مشاهدة نتائج حروب عام 1998
    Büyük emicilerle çektiğimizi temizleyip yeniden kullanıyoruz. Open Subtitles ،إننا نظفنا وأعدنا أستخدام المانع الصلب .لذا إننا بخير هناك
    Tüm federal bütçeyi taratıp, kara kutu hesabına... ...küçük miktarlarda fonları yeniden yönlendirmiştik. Open Subtitles مسحنا المزانية الفيدرالية كلها وأعدنا رسم مسار جديد لكميات ضئيلة من التمويل إلى حساب الصندوق الأسود
    Çorba yaptık , Dua ettik ve çorapları geri dönüştürdük. Open Subtitles قمتُ بإعداد الحساء, قمنا بالصلاة وأعدنا تدوير الجوارب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more