Bunu nasıl elde edeceğimi biliyorum: Her geçen gün ilerleyerek. | TED | وأعرفُ كيفية تحقيق ذلك: عن طريق المضي قدمًا كل يوم. |
Ben bir Alman'ım, bu yüzden tam olarak nasıl hissettirdiğini biliyorum. | TED | أنا ألماني شخصيًا، وأعرفُ تمامًا هذا الشعور. |
Sormam gereken soruların şunlar olduğunu biliyorum: Bir, hırsımın neyi kapsadığıyla ilgili dürüst müyüm? | TED | وأعرفُ أن الأسئلة التي يجب أن أطرحها على نفسي هي: الأول: هل أنا صريحة حول مدى طموحي؟ |
Ve cadı avcılara madalyonun bende olduğunu Ve nasıl kullanılacağını bildiğimi söyle. | Open Subtitles | وبإمكانُكِ أن تُخبري صائدو السحرة أني أملك الميدالية ، وأعرفُ كيف أستخدمها. |
Yaşlı bir evli gey çift tanıyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ بعض الجدّات السحاقيّات. |
Yardımımı istemediğini biliyorum ama izin ver sana yardım edeyim. | Open Subtitles | وأعرفُ أنّكِ لا تريدين مساعدتي لكن دعيني أساعدكِ |
Düşmanlarımızın da, bizden nefret ettikleri kadar birbirlerinden de ettiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ أيضاً أن أعدائنا يكرهون بعضهم البعض كما يكرهوننا |
Asla bu kadar erken gelmezsin bunu iyi biliyorum çünkü her gün bu saatte geliyorum. | Open Subtitles | إنكَ لا تأتي أبداً بهذا الوقتِ المبكر، وأعرفُ ذلك حقيقةً لأن هذا الوقت الذي آتي به كل يوم. |
biliyorum ki çektiğin acı katlanılacak gibi değildi Ve sen de kalbini kapattın. | Open Subtitles | وأعرفُ أن ذلك الحزن، لايُطاق وأنتي أغلقتِ قلبُكِ |
Beni neden tehdit ettiğini biliyorum, anneme mesaj göndermeye çalışıyordum. | Open Subtitles | وأعرفُ لما قمتِ بتهديدي، لترسلي رسالةً لأمي. |
- Çünkü ben senin annenim seni herkesten daha iyi tanırım Ve senin neyden yapıldığını biliyorum. | Open Subtitles | لأنني والدتُك أعرفُكِ أكثر مِن أي شخص وأعرفُ جوهركِ الحقيقي |
- Donna, sen sadece insansın, Ve senin insanları okuma yeteneğini biliyorum, fakat bazı şeyler bir süre sonra kaybolabilir. | Open Subtitles | وأعرفُ بأن لديكِ القدرة الرائعة ،لقراءة الناس لكن بعض الأمور قد تزل منّا .حتّى بين الفينة والاخرى |
Ve elemanların da nasıl tepki vereceğini adım gibi biliyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ تماماً ماهي ردة فعلُ الناس |
Ve uzun bir yolculuk olacağını biliyorum. | Open Subtitles | .وأعرفُ بأنّ هذه ستكونُ رحلةً شيّقة |
Ayrıca bir doktora ihtiyacım olursa nerede bulacağımı biliyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ أين أجدُ الطبيب إن احتجتُ إليه |
Ayrıca bu satışı durdurmak için hala vakit olduğunu da biliyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ أيضًا بأن لايزالُ لديكَ الوقتُ لإيقافِ هذه الصفقة .على ألّا تتم - من جدك؟ |
Hayır, hiçbirşey bitmedi, Ve biliyorum sana anlaşmayı geri çevirmeni söylemiştim, fakat sen bana bunu para için yapmadın... | Open Subtitles | ،كلّا ، لمْ ينتهي أمرها وأعرفُ بأنني أخبرتك ،بأن ترفض تلك التسوية لكنك أخبرتني ...بأنكَ لا تقومُ بها لأجل المال و |
Yani -- (Kahkaha) Bana batıyor Ve biliyorum ki bu konuda bir şeyler yapmalıyım. | TED | لذلك -- (ضحك) إنها تزعجني، وأعرفُ أنه ينبغي عليّ القيام بشيء حيالها. |
Cilt bakımında lisans sahibiyim Ve iyi makyaj yapmayı bilirim. | Open Subtitles | أنا مرخّصة في مجال العناية بالبشرة وأعرفُ .كيفَ أقومُ بعمل مساحيق التجميل |
Bu odadaki herkesi tanıyorum. | Open Subtitles | وأعرفُ كلَّ شخصٍ هنا في هذه الغرفة |