"وأعرف أنك لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    Burada olmana üzülüyorum. İnanmadığını biliyorum ama seni otobüsün altına iten ben değildim. Open Subtitles آسف لأنك هنا, وأعرف أنك لن تصدقيني لكني لم أوقعك في هذه المشكلة
    Burada olmana üzülüyorum. İnanmadığını biliyorum ama seni otobüsün altına iten ben değildim. Open Subtitles آسف لأنك هنا, وأعرف أنك لن تصدقيني لكني لم أوقعك في هذه المشكلة
    Ve ben "seninle iş yapmak bir zevk" dediğimde, alınmayacağını biliyorum. Open Subtitles وأعرف أنك لن تعتبرها إهانة حين أقول حصل لي الشرف العمل معك
    Birinci kalede nasıl oynanacağını bilirim ve birinci kalede asla oynayamayacağını biliyorum. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى، وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً.
    İlk alana(aşama) geçmeyi biliyorum ve senin asla oraya gelemeyeceğini de. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى... وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً...
    İlk alana(aşama) geçmeyi biliyorum ve senin asla oraya gelemeyeceğini de. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى... وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً...
    Hayır cevabını kabul edemeyeceğini düşündüğünü de biliyorum. Open Subtitles وأعرف أنك لن تقبلين الرفض كإجابة.
    Banka hesabıma para aktaracaksın çünkü bunu yapabileceğini biliyorum ve yapmayı düşündüğüm şeyleri yapmama izin vermeyeceksin. Open Subtitles الآن، ستودع الأموال في حسابي المصرفي لأنني أعرف أنك قادر على فعل ذلك وأعرف أنك لن تدعني أقوم بأمور أقدر عليها إن لم تفعل.
    Dr. Kelso, sizinle konuşmak istiyorum, sizin benimle konuşmayacağınızı biliyorum ama önemli değil, dinlemeniz yeterli. Open Subtitles دكتور (كيلسو) يجب أن أتحدث إليك وأعرف أنك لن تتكلم معي لكن لا بأس بذلك لأني أريد أن تصغي إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more