"وأعطني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve bana
        
    • de ver
        
    • bana ver
        
    • uzat
        
    Bence aşırı tepki veriyorsunuz. Sakin olun ve bana silahınızı verin. Open Subtitles أعتقد أنك تبالغ في رد فعلك فقط إهدأ وأعطني السلاح
    En azından bana bakabilirsin ve bana birazcık zaman ayırabilirsin. Open Subtitles أقل مايمكنك فعله هو هو النظر إلي وأعطني القليل من وقتك
    Kibrit de ver. Kibritim yok. Open Subtitles وأعطني عود ثقاب أيضا ليس لدي أعواد ثقاب
    Dale, kes sesini. Kes sesini de ver silahları. Open Subtitles -ديل)، اصمت، اصمت فحسب وأعطني الأسلحة)
    Emirleri ben veririm. Kes sesini ve arkayı bana ver. Open Subtitles أنا أعطي الأوامر إخرس وأعطني الجزء الخلفي
    Al o cihazı... Yanında taşıdığı o telefonu! - ve onu bana ver. Open Subtitles اجلب ذلك الجهاز الذي تحمله معها وأعطني إيّاه
    Ayağa kalk, duvara yaslan ve elini uzat. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال، إنهض قبالة الحائط، وأعطني يديك
    Mümkün olduğunca çok bilgi bulmaya çalış ve bana FBI ajanının numarasını bul. Open Subtitles وأعطني رقم عميل المباحث الفيدرالية سأفعل
    Evet var ve ben seni oraya götürebilirim. Zincirlerimi çöz ve bana üç başlı mızrağı ver. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    Kasayı aç ihtiyar ve bana paraları ver hemen. Open Subtitles أفتح هاذا الصندوق وأعطني المال ايها الرجل العجوز
    En kötü düşmanına bile vermeyeceğin bir içkiyi seç ve, bana duble ver. Open Subtitles اختر المشروب الذي لن تعطيه لأسوأ عدو لك وأعطني منه ضعفاً!
    Tatlım, şu güzel yüzünü buraya yaklaştır ve bana sarıl! Open Subtitles عزيزتي. أريني وجهك الباسم وأعطني حضناً.
    Kapat onu. Kapat ve bana uzat. Open Subtitles أغلق الحقيبة أغلق الحقيبة وأعطني اياها
    - Saçmalığı kes de ver şunu. - Hayır! Open Subtitles -توقف عن الهراء وأعطني مسدسي
    - Tamam. - Bu eli de ver. Open Subtitles حسناً - وأعطني هذه اليد -
    Harcadıklarının fişini çıkar, bana ver. Open Subtitles اخـرج المصـروفات التي صـرفتهـا، وأعطني الإيصـالات.
    Gel ve bilgiyi bana ver. Ben de parayı aktarıyım. Open Subtitles تعال وأعطني المعلومات وسوف أحول لك المال
    Sikik ayaklarını hareket ettir ve telefonu bana ver! Open Subtitles حرك قدميك اللعينتين إلى هنا وأعطني الهاتف.
    Ruhun zaten lanetli, artık vazgeç, istediğim şeyi bana ver. Open Subtitles روحك ملعونة بأي حال، لذا استسلم فحسب وسلّم إليّ، وأعطني مرادي.
    Ve tişörtünün içine sıkıştırdığın o tabancayı bana doğru uzat. Open Subtitles وأعطني المسدس الموجود تحت قميصك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more