"وأغلقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapattım
        
    • kapandı
        
    • kapattı
        
    • kapadım
        
    • kilitlemiştim
        
    Alt güvertelerdeki bütün havalandırmaları kapattım ve kalanı köprüye yönlendirdim. Open Subtitles ذهبت وأغلقت كل الفتحات التى تحت السطح حولت الذي تم تركه للجسر
    Odaya koştum ve kapıyı kapattım ve kapıyı kilitledim ve sessiz olmaya çalıştım. Open Subtitles إنطلقت إلى داخل الغرفة وأغلقت الباب وأقفلته وحاولت التزام الهدوء
    Eve geldim, kapayı kapattım ve kilitledim ve birden bire zemin yok oldu. Open Subtitles لقد عدت للمنزل، وأغلقت الباب ثم أوصدته، وبعدها دون سابق إنذار، إختفت الأرضية!
    Tamam, Ritz'in dans salonu, 1932'de açıldı, 1989'da kapandı bir hafta içinde yıkılması gerekiyordu. Open Subtitles حسناً ، قاعة رقص الريتز ، افتتحت في عام 1935 وأغلقت في 1989 ومن المقرر هدمها بعد أسبوع
    Kapı mı açılıp kapandı? Open Subtitles متحضرة هل فتحت تلك الأبواب وأغلقت للتو؟
    Beni babasıyla tanıştırdı öptü, sonra da kapıyı suratıma kapattı. Open Subtitles لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي
    Dik durdum ve gözlerimi kapadım. TED توقفت وأغلقت عيناي، مستجمعةً قواي.
    Bana eve gitmem gerektiğini söylediğinde deli gibi ağlamaya başlamıştım ve kendimi onun banyosuna kilitlemiştim. Open Subtitles عندما قال لي إذهبي للبيت، وشرعت بالبكاء بهستيرية وأغلقت على نفسي بالحمام
    Hisse senetlerimi ve tahvillerimi sattım ve ev hesabını kapattım. Open Subtitles لقد بعت أسهمي وسنداتي وأغلقت حساب المنزل
    Bağlantılarımdan birini aradım aslında o açmadan telefonu kapattım. Open Subtitles فإتصلت بأحد عملائي وأغلقت الخط قبل أن يجيب
    Çantamı dolabın üst rafına koydum ve kapıyı kapattım. Open Subtitles وضعت حقيبتي على الرف الأعلى من الخزانة وأغلقت الباب
    Çöp toplayıcılarının üç haftada bire çektim ve bedava kliniği kapattım. Open Subtitles لقد جعلت إلتقاط القمامة مرة واحدة كل ثلاثة أسابيع وأغلقت العيادة المجانية
    Evet, evet. Ona bir kase şeker verdim ve kapısını kapattım. Open Subtitles أجل أعطيتها وعاء ملئ بالحلوى وأغلقت عليها الباب
    Yerleri sildim, barı kapattım ve eve gittim. Open Subtitles مسحت الأرضية وأغلقت الحانة وعدت للمنزل
    Dava açıldı ve kapandı. Open Subtitles فُتحت القضية وأغلقت.
    Joshua Tree de bir süre sonra kapandı. Burası Cali, orası Arizona. Open Subtitles وأغلقت حركة الطيران بعدها بقليل، هاك (كاليفورنيا) و(الأريزونا).
    Joshua Tree de bir süre sonra kapandı. Burası Cali, orası Arizona. Open Subtitles وأغلقت حركة الطيران بعدها بقليل، هاك (كاليفورنيا) و(الأريزونا).
    Nate'in telsizi bir an açılıp sonra kapandı. Open Subtitles لقد إشتغلت وحدة إتّصال (نيت) وأغلقت.
    Sonra ön kısım. Kapılar kapandı. Open Subtitles وأغلقت الأبواب
    Beni babasıyla tanıştırdı öptü, sonra da kapıyı suratıma kapattı. Open Subtitles لقد قدّمتني لوالدها ثم قبّلتني وأغلقت الباب على وجهي
    Gemi, bağlantısını attı ve felaket bir kesintiden kaçınmak için ilgili bütün sistemleri kapattı. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}السّفينة قطعتْ الاقتران وأغلقت جميع الأنظمة المُتّصلة به لتفادي فشل كارثيّ.
    Odasına girdim ve kapıyı kapadım. TED وعندما دخلت إلى الغرفة وأغلقت الباب .
    Gözlerimi kapadım ve ateş ettim! Hayatını korumak için! Open Subtitles وأغلقت عيني وأطلقت الرصاص
    Sana ilaç verip,kapıyı da kilitlemiştim. Open Subtitles لقد سحبتكِ وأغلقت عليكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more