"وأفضل أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • tercih ederim
        
    Aşık olmadığım biriyle evlenmektense burada kalıp babama bakmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أبقى وأعتني بوالدي على أن أتزوج شخص لا أحبه.
    Evet, doğru adamla olup eleştirilmeyi yanlış adamla kitabına göre birlikte olmaya tercih ederim. Open Subtitles نعم, وأفضل أن اتلقى اللوم على كوني مع الرجل الصحيح على أن أتصرف حسب القواعد مع الرجل الخاطئ
    İlişkisinin olması yerine, yalnız kalmasını tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن تكون وحيدة على أن تكون مع أحدهم
    Ve yapacağın şeyin başka birinden ziyade benim çatımın altında yapmanı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن تفعل هذا بمعسكري على أن تفعله بمعسكر آخر
    onlar benim için yabancı, ve bunun böyle kalmasını tercih ederim. Open Subtitles ، إنّهما غريبان بالنسبة لي . وأفضل أن أبقي الأمر بهذه الطريقة
    Ayrıca düz arazi yerine tepenin zirvesinde olmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أكون أعلى التل على أن أكون بأسفله
    Ben de geri dönüp mahkemede yalan söylemektense kalıp sonsuza kadar saklanmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أبقى مختبئة إلى الأبد على أن أعود وأكذب في المحكمة
    Bu kişilerin çoğunun hikâyeyi şaka sandıklarını biliyorum ama eğer işler kötü giderse, büyük silahlarla çevrili olmayı tercih ederim. Open Subtitles أعلم بأن معظم الأشخاص الجادين يعتقدون بأن كل تلك القصة هي مجرد مزحة لكن ثمة أمر خطير يجري هناك وأفضل أن أكون محاطاً بالأسلحة الكبيرة، ألست كذلك؟
    Ve aldanmaktansa yüzleşmeyi tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أواجه الأمر على أن أتفاداه
    Aramızda olanlar, onun suçu değil, ve... bu konuyu şimdi değil de başka bir zaman konuşmayı tercih ederim. Open Subtitles ما حدث بيننا ، لم يكن خطأه و... وأفضل أن أتحدث مجدداً عن هذا الأمر في وقتٍ لاحق وليس الآن.
    Bence sen Erie Gölü çevresindeki en çirkin adamsın ve seni öpeceğime Richard Nixon'ı öpmeyi tercih ederim. Open Subtitles حسنًا ، أعتقدُ أنكَ أبشع رجل ( في بحيرة ( إيري * "وأفضل أن أقبل "ريتشارد نيكسون عن تقبيلك
    Yanında olmayı tercih ederim. Open Subtitles وأفضل أن أكون مواقا
    Hayır, ve böyle olmasını tercih ederim. Open Subtitles كلّا, وأفضل أن أبقى كذلك
    Ve sensiz olmaktansa ölmeyi tercih ederim, Miriam Linky. Open Subtitles وأفضل أن أموت بدونك يا (مريام لينكى).
    * Ray ile evde oturmayı tercih ederim * Open Subtitles * (وأفضل أن أكون في المنزل مع (ري *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more