"وأفغانستان" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Afganistan
        
    • Afganistan ve
        
    • Afganistan'da
        
    Irak ve Afganistan son örnekleri olacak Batının bunu tek başına yapmaya çalıştığı, ve başaramadık dahi. TED تخميني أن العراق وأفغانستان هي المرتان الأخيرتان حيث يحاول الغرب القيام بالأمور بذاته، ولم ننجح.
    O bir savaş gazisi, Irak'ta ve Afganistan'da orduya hizmet etmiş. TED هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان
    Clay kendisini Irak ve Afganistan'da yaşananlardan dolayı öldürmedi. Clay kendisini ülkesine döndükten sonra kaybettiklerinden dolayı öldürdü. TED كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن.
    Ama daha yakın tarihte, Irak ve Afganistan var. TED لكن هناك تاريخ أقرب في العراق وأفغانستان.
    Her bot Suriye, Irak, Afganistan ve Afrika'nın değişik ülkelerinden farklı ızdırap ve travmalar getirmişti. TED كل قارب محمَّل بآلام وصدمات مختلفة من سوريا والعراق وأفغانستان وبلدان مختلفة من أفريقيا.
    Kullandıkları video ve fotoğraflar, Irak, Pakistan ve Afganistan'da ölen kadın ve çocukların fotoğraf ve videolarının bir derlemesi. TED فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان.
    Himalayaları geçip İran ve Afganistan'dan gelmişiz ve gittiğimiz her yere havuzlar, bahçeler ve... Open Subtitles جِئنَا مِنْ الصحراءِ عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان
    Devletin verilerine göre, Irak ve Afganistan'dan dönen sekiz askerden biri, travma sonrası stres bozukluğu yaşıyor. Open Subtitles وفقا للبيانات الحكومية ، واحد من كل ثمانية جنود عائدين من العراق وأفغانستان يعانون من إضطرابات ما بعد الصدمة
    Bu hikayeye başladığımda Birleşik Devletler, Irak ve Afganistan ile savaştaydı. Open Subtitles عندما بدأت هذه القصة، كانت الولايات المتحدة في حرب مع العراق وأفغانستان.
    Irak ve Afganistan'la savaşa girdik düşmanlarımız karşısında neredeyse 5,000 askerimizi kaybettik. Open Subtitles ذهبنا للحرب في العراق وأفغانستان فقدنا ما يقارب 5000 من جنودنا أمام أعدائنا
    Irak ve Afganistan'daki en önemli pilotlarından biriydi. Open Subtitles لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان
    Irak ve Afganistan'da hava operasyonlarında talimat veriyordum ve ondan sonra eve dönerken bana verilen görev Open Subtitles بتقديم الإستشارة لمهمة طيران في العراق وأفغانستان وبينما أنا عائد للديار المهمة التي تم تكلفتي بها كانت الذهاب
    Yani, Irak ve Afganistan gibi yerlerde demokratik hükümet sistemlerinin kurulduğunu gördük, ama hiçbiri bu sayılanları getirmedi. TED ماحدث خلال هذه الفترة هو بناء أنظمة حكم ديمقراطية في العراق وأفغانستان لكن هذه الأنظمة لم تحقق الفوائد الجانبية التي تحدثنا عنها
    Elbette hayır. Bu durum Irak ve Afganistan'da giriştiğimiz operasyonlar gibi mücadelelere girmemizi gerektirirdi ki, bu da kendimizi demokrasiyi empoze etme fikrimizden bambaşka bir durumda bulmamıza neden olabilirdi. TED بالطبع، لا، سيكون من السخافة أن نقوم بعمليات مماثلة للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان أو أن نجد أن أنفسنا في موقف نفرض فيه أي شيء عدا الديمقراطية
    Irak ve Afganistan'da birlikte görev yaptık. TED خدمنا سوياً في العراق وأفغانستان.
    "İnsanlarla 11 Eylül, Bin Ladin ya da petrol çıkarı ve Afganistan hakkında konuştun mu?" dediler. Open Subtitles قالوا أنك تتحدث إلى أشخاص عن 9/11 وعن بن لادن وأرباح البترول وأفغانستان فرددت عليهم أن كل الناس يتحدثون عن هذه الأشياء
    Pakistan, Nijerya ve Afganistan'ın ortak noktası nedir? Open Subtitles " ما المشترك بين " باكستان و " نيجيريا وأفغانستان " ؟
    Savaş meydanı genişlemişti ve MÖHK artık Irak ve Afganistan ötesinde de harekatlar düzenlemekte özgürdü. Open Subtitles ميدان عملها توسّع، وأصبحت "جاي-سوك" الآن قادرة على العمل كما تشاء في دول تتعدى العراق وأفغانستان.
    - Boyd'un ekibinde Irak ve Afganistan'da bulunmuş eski bir asker var. Open Subtitles بويد " لديه محاربين في العراق وأفغانستان "
    Ve bu Afganistan ve Irak'ta kaybettiğimiz şey. TED وهذا ما فقدناه في العراق وأفغانستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more