"وأمر آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey daha
        
    • daha var
        
    • başka şey
        
    Bir şey daha var laboratuara göre, kan 24 saat önce alınmış. Open Subtitles وأمر آخر المعمل يخبرني أن عمر الدم 24 ساعة
    Ve Bir şey daha, Nasıl olur da buradan hiç Tang alamam? Ayrıca-- Open Subtitles وأمر آخر ، كيف لا أحصل على مشروب تانج هنا؟
    - Bir şey daha. Eğer parayı geri almak isterseniz de Charlie Miller'i soruşturun. Open Subtitles وأمر آخر ، إذا أردت استرجاع المال عليك بالحديث مع شخص يدعى
    Bir şeyi istemek başka şey, ona ihtiyaç duymak başka şey. Open Subtitles إنه أمر أن تريد شيئًا، وأمر آخر أن تحتاجه.
    Ve bir şey daha: Defol, seni sürtük! Open Subtitles وأمر آخر, ابتعدي عني أيتها الحقيرة
    Bir şey daha. Nükleer silah çaldım. Open Subtitles وأمر آخر ، لقد سرقت قنبلة نووية
    Bunu RKT'ye ileteyim. Bir şey daha var. Open Subtitles سأمرر هذا لفريق الرهائن وأمر آخر
    Ve Bir şey daha. Bu zamana kadar ellerimi yıkamamıştım! Open Subtitles وأمر آخر لم أغسل يداي أبداً
    Bir şey daha var. Open Subtitles وأمر آخر تريده الوكالة
    Bir şey daha var, Oswald Danes. Open Subtitles أجل وأمر آخر لك " آزولد دينس "
    Birde küçük Bir şey daha kaçırdın. Open Subtitles وأمر آخر صغير سهوتَ عنه
    Küçük Bir şey daha. Open Subtitles ..وأمر آخر صغير
    Bir şey daha var Ryan. Open Subtitles " وأمر آخر " رايان
    Bir şey daha var, General Sahip... Open Subtitles ...وأمر آخر يا جنرال صاحب
    - Son Bir şey daha. Open Subtitles ولديها مال- وأمر آخر كذلك-
    Seninle konuşmak istediğim konuların birisi buydu. Ama bir konu daha var... Open Subtitles هذا ما كُنت آمل مقابلتكِ بشأنهِ حسنٌ ،هذا وأمر آخر..
    Ah, ve bir başka şey daha. Open Subtitles وأمر آخر
    - Oh, bir başka şey de... Open Subtitles وأمر آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more