"وأنا أريدك أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istiyorum
        
    Bana o sıçanların insanlara cevap vereceklerine dair söz vermeni istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدك أن تعد بأنّ هؤلاء لقطاء الجرذ يستجيبون إلى الناس.
    Sadece onları hayata geçirmeni istiyorum, tamam mı? Open Subtitles وأنا أريدك أن تساعدني للتعبير تعلم ما أعني؟
    O sefil herifi benden uzak tutmanı istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدك أن تعمل مهما أنت من الضروري أن تعمل لإبقاء هذا الخادم المنحط بعيدا عني، موافقة؟
    Dünyada çok fazla güzel şeyler var, ve onları görmeni istiyorum. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط
    Buraya geldiklerinde, sana işaret verdiğimde oradaki kayaların arkasına saklanmanı istiyorum. Open Subtitles اذاً عندما يصبحون هنا سأشير إليك وأنا أريدك أن تختفي وراء تلك الصخرتين هناك
    Çok güzel. Ben de spor yapmanı istiyorum. Open Subtitles أنت تود مشروع العلم هذا وهذا جيد وأنا أريدك أن تُجرب الرياضة.
    Biri içime poşetle uyuşturucu yerleştirdi. Onu çıkarmanızı istiyorum. Poşet sızdırıyor. Open Subtitles أحدهم وضع مجموعة من العقاقير بداخلي وأنا أريدك أن تزيلهم
    Konu, polisin hareketi değil, ...jürinin kafasını şüpheyle doldurmanız ve ben bunu kesmenizi istiyorum. Open Subtitles لا يتعلق الأمر بدوافع الشرطة بل برغبتك في زرع الشك في عقول المحلفين وأنا أريدك أن تكفّ عن ذلك
    Ederim ama sen bayılırsın ve eve geldiğinde onları evde bulmanı istiyorum. Open Subtitles بالفعل، ولكن أنت تحبها. وأنا أريدك أن تتناولها عندما عدت للمنزل
    Onları korumak için şu şeylerden bir tane yapmanı istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدك أن تصنع لهم أحد تلك الأشياء لحمايتهم
    Etkileri çoktan geçmiştir ve her şeyi hissetmeni istiyorum. Open Subtitles لقد أختفى التأثير الآن وأنا أريدك أن تشعر بكل شئ
    Sen harika ve inanılmazsın ve oda arkadaşım olmanı çok ama çok istiyorum. Open Subtitles أنتِ عظيمة ومذهلة وأنا أريدك أن تكوني زميلتي بالحجرة جدًا جدًا جدًا
    Senden bana bunu bir kere vermeni istiyorum. Open Subtitles وأنا أريدك أن تهبني حياتي لمرة واحدة
    O benim de oğlum, parayı vermeni istiyorum. Onu öldürürler. Open Subtitles أنه أبني أيضاً وأنا أريدك أن تدفع له كاتي، إذا فعلت سبقتلونه -
    - Frankenstein bokunu almanı istiyorum... geyik bokunu, yeşil canavarı, cevherleri... hepsini bir esrara sarmanı istiyorum. Open Subtitles ريدك أن تأخذ قذارة فرانكشتاين... تغوّط الأيّل، الوحش الأخضر، وأنا أريدك أن تطوه كلّ إلى مفصل واحد.
    Bak, gitmek istediğini biliyorum. Ben de gitmeni istiyorum. Open Subtitles أنت تريد أن تذهب وأنا أريدك أن تذهب
    Bir not bırakmış. Duymanı istiyorum. Open Subtitles لقد كتب شيئاً ما وأنا أريدك أن تسمعه
    Senden bu bildiriyi herkese okumanı istiyorum ve bunun Nottingham'ın her köşesinde konuşulmasını istiyorum Şerif'e karşı olan görevleri ve bağlılığı yüzünden Dale'li Allan Şerif'ten yanlışları için özür diliyor. Open Subtitles الآن، أريدك أن تصدر هذا الإعلان وأنا أريدك أن تتأكّد بأنه انتشر في كلّ زاوية من نوتينغهام تلك بسبب واجباته وولائه إلى عمدة البلدة
    Bebeği çalmışlar ve onu geri götürmenizi istiyorum. Open Subtitles لقد سرقوة , وأنا أريدك أن تعيده لهم
    Bebeği çalmışlar ve onu geri götürmenizi istiyorum. Open Subtitles لقد سرقوة , وأنا أريدك أن تعيده لهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more