Birçok sualtı dans sahnesi vardı ve ben de başroldeki... | Open Subtitles | يوجد به مشاهد رقص تحت الماء وأنا أقوم بعروس البحر |
Birçok sualtı dans sahnesi vardı ve ben de başroldeki... | Open Subtitles | يوجد به مشاهد رقص تحت الماء وأنا أقوم بعروس البحر |
Aşağılık kompleksleri insan zihninde boşluklar açar, ben de onları doldururum. | Open Subtitles | ،عُقد النقص تترك ثقوبًا بالنفس وأنا أقوم بملئها |
ve bu kaseti başıma bir şey gelirse diye yapıyorum. | Open Subtitles | وأنا أقوم بتسجيل هذا الفيديو في حالة وقع لي مكروه |
Önlemek iyi bir şey ve Alzheimer'ı önlemek için yapılması gerekenleri yapıyorum. | TED | الوقاية أمر جيد، وأنا أقوم بالأمور التي يمكن القيام بها للوقاية من مرض الزهايمر. |
Aşağılık kompleksleri insan zihninde boşluklar açar, ben de onları doldururum. | Open Subtitles | ،عُقد النقص تترك ثقوبًا بالنفس وأنا أقوم بملئها |
ben de bir sonraki önemli vaka gelene kadar kendimi zinde tutmak için yemek yapmaya sardım. | Open Subtitles | وأنا أقوم بالطبخ لأبقي عقلي جاهزا عندما تصل الحالات المهمة. |
Sen istediğin gibi yaşadın ben de söylenenleri yaptım. | Open Subtitles | أنتَ تدخل وترحل كما تشاء وأنا أقوم بكل المطلوب مني |
Hasbelkader o bir politikacı. ve hasbelkader ben de politik işlerle uğraşıyorum. | Open Subtitles | زوجي هو رجل سياسي، وأنا أقوم بأعمال سياسية |
ben de çocukken aynı şeyi yaparken yakalanmıştım. | Open Subtitles | لقد قبضَ علي وأنا أقوم بنفس الأمر عندما كنتُ صغيراً |
Siz kendi işinizi yapacaksınız, ben de kendiminkini. | Open Subtitles | بالطبع لا أنت تقومين بعملك، وأنا أقوم بعملي حقا؟ |
Gereken delilleri buluruz... - ...ben de tutuklarım. | Open Subtitles | نحصل على الأدلة التي نحتاجها، وأنا أقوم بالإعتقال. |
Gereken delilleri buluruz ben de tutuklarım. | Open Subtitles | نحصل على الأدلة التي تحتاجونها، وأنا أقوم بالإعتقال. |
Suç değil ki bu. Bir talep var ben de bunu karşılıyorum. | Open Subtitles | إنها ليست جريمة هُناك طلب وأنا أقوم بتوفيره |
Bir yıldır yalnız yaşıyorum ve kızlara göz kulak oluyorum. | Open Subtitles | أنا أعيش بمفردي من عام إلى الآن, وأنا أقوم برعاية.. |
Bu yanıtı sıralayamıyorum ve bu konuşmayı yapıyorum. | TED | أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة. |
Kendi hücrem var. Bir dolu egzersiz yapıyorum. | Open Subtitles | لدي زنزانتي الخاصة وأنا أقوم بكثير من التمرين |
O zaman da işimi yapıyordum, şimdi de işimi yapıyorum. | Open Subtitles | كنت أقوم بعملي حينها وأنا أقوم بعملي الآن |