"وأنا كنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • 'la
        
    • Ben ve
        
    • 'yla
        
    • ile ben
        
    • ben liseden
        
    • ve ben eskiden
        
    • le ben
        
    Garrett'la yardıma ihtiyacımız vardı, ve daha iyiyiz. Sana teşekkür etmem gerek. Open Subtitles غاريت وأنا كنا بحاجة إلى المساعدة، لصناعة أمور أفضل وأرجو الشكر لكم
    Biraz önce Luke'la milföylü bonfile ve istiridye yedik de. Open Subtitles لوك وأنا كنا ناكل لحم ولينغتون والمحار كازينو
    Ben ve arkadaşlarım bütün paramızı Doğal Tarih Müzesi'nde harcadık. Open Subtitles أصدقائي وأنا كنا نمرح وأنفقنا كل أموالنا فى المتحف
    Ben ve annen konuşuyorduk ve yeminler hakkında birkaç fikrimiz var. Open Subtitles أمك وأنا كنا نتحدث وعندنا بعض الأفكار حول النذور
    Felicia'yla içerde konuşurken aramızda bir elektriklenme falan oldu. Open Subtitles ماذا؟ لماذا؟ حسناً، "فيليشا" وأنا كنا نتحدث هناك بالداخل
    Birazdan karakola geleceğiz. Pixie ile ben işyerini görmek istiyoruz. Open Subtitles بيكسي وأنا كنا نفكر بالذهاب إلى القسم لنرى مكان عملك
    Greta ve ben liseden arkadaştık. Open Subtitles جريتا) وأنا كنا أصدقاء) في الكليّة
    Bobby ve ben eskiden ortaktık. Open Subtitles بوبي وأنا كنا شريكين في السابق
    Ping'le ben işten sonra oralarda yerdik. Open Subtitles بينج وأنا كنا نأكل هناك بعد العمل
    Frazier'la iş gezisindeydik. Open Subtitles فرايزر وأنا كنا فقط غائبين على رحلة عمل
    Ross'la bir şeyler yiyecektik... Open Subtitles روس وأنا كنا سنتوجه لنأكل شيئا
    6 yıl önce, Ben ve kız kardeşim okuldayken evimiz ateşe verildi. Open Subtitles ست سنوات مضت أختي وأنا كنا بالمدرسه وشبت النيران بمنزلنا
    Ben ve babam, FBI ile birlikte çalışıyoruz. Open Subtitles والدي وأنا كنا نعمل مع مكتب المباحث الفيدرالية
    Emiliano'yla ben biz vadideydik. Open Subtitles ايميليانو وأنا كنا عند الغدير
    Clarissa'yla nişanlıydık. Open Subtitles كلاريسا وأنا كنا مخطوبان
    Mary ile ben tam da bunu konuşuyorduk. Open Subtitles ماري وأنا كنا نتحدث بشأن هذا
    Dedektif Lenhart ile ben, sağlık durumum beni Eckhausen'den ayrılmaya zorlamadan önce bir adamı araştırıyorduk ayrıca. Open Subtitles المحقق (لينهارت) وأنا كنا نبحث عن رجل قبل أن تجبرني صحتي على مغادرة ايكاوزن
    Greta ve ben liseden arkadaştık. Open Subtitles جريتا) وأنا كنا أصدقاء) في الكليّة
    Michael ve ben, eskiden nişanlıydık. Open Subtitles مايك وأنا كنا مخطوبين
    Samantha ve ben eskiden birlikte çalışırdık. Open Subtitles سمانثا وأنا كنا نعمل سويا.
    Dinle. Janet'le ben şunu bilmeni istiyoruz. Open Subtitles جانيت وأنا كنا نريدك أن تعلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more