| Ve ben ve bence bu işi ele alma şeklin acımasızca. | Open Subtitles | وأنا... وأنا أعتقد أنَّ الطريقة التي تتولين بها هذا الأمر قاسية |
| Ve ben ve bence bu işi ele alma şeklin acımasızca. | Open Subtitles | وأنا... وأنا أعتقد أنَّ الطريقة التي تتولين بها هذا الأمر قاسية |
| Asgard değişik bir çok acımasız yaratıkla dolu Ve ben herkesi her zaman görüşüne bakarak yargılayamayacağını senden önce öğrendim. | Open Subtitles | آسغارد مليئة بتنوع كبير من الوحوش الشرسة , وأنا وأنا تعلمت مبكرا لايمكنك دائما أن تحكم عليهم بمظهرهم |
| Ve ben sürekli içeceğim | Open Subtitles | وأنا وأنا سأشرب الخمر في كل الأوقات |
| Ve ben, | Open Subtitles | وأنا وأنا سأشرب الخمر في كل الأوقات |
| Destekçimi aradım ama bana dönmedi Ve ben kafayı yiyeceğim. | Open Subtitles | الراعي بلدي عدم استدعاء لي مرة أخرى، وأنا وأنا freaking اللعنة. |
| Tanrıyı seviyorum, gerçekten seviyorum Ve ben O'nun da beni sevdiğini düşünüyorum. | Open Subtitles | الرب، أنا أحب الرب حقًا، وأنا... وأنا أظنهُ يحبني |
| O bizi kıyamete götürdü ve Ve ben...ben bir idealist oldum ancak. | Open Subtitles | .. لقد قادنا إلى الإيحاء و ... وأنا وأنا ظهرت كـ - مثالياُ - |
| Ve ben hayattayım ve çok keyif alıyorum. | Open Subtitles | وأنا وأنا حي وأحس بالوقت |
| Sen Ve ben... Ve ben. | Open Subtitles | انتظر. أنت وأنا وأنا |
| Ve..Ve ben de "Fotoğrafçı". | Open Subtitles | وأنا... . وأنا "عاشقة الكاميرا". |
| Ve ben de! Ve ben de! | Open Subtitles | وأنا وأنا |
| Ben, ben Ve ben. | Open Subtitles | أنا وأنا وأنا |
| Ve ben! Ve ben! | Open Subtitles | وأنا وأنا |