"وأنت تحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışıyorsun
        
    Bulutlardaki şekillere bakıyorsun ve onları bir şeylere benzetmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تنظر إلى أشكال الغيوم وأنت تحاول تحويلها إلى شيء
    Kurşun yedim ama sen beni paramdan etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنا أُصبت بطلقة، وأنت تحاول خداعي وتحرمني من نقودي
    Büyük bir anlaşma dönüyor, ve sen beni bunun dışında tutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles هناك صفقه ضخمه تـُـعقد وأنت تحاول إبعادى عنها
    Burada sadece bir günlüksün... ve neredeyse herşeyi değiştirmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت هنا فقط من يوم وأنت تحاول مسبقا تغيير كل شيء
    Üç haftadır araştırmamı engellemeye çalışıyorsun. Open Subtitles منذ 3 أسابيع وأنت تحاول أن تعُيق تحقيقاتي
    Ben çalışmanın eğlenceli olmasından yanayım sen ise insanların şevkini yok etmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أعتقد أنّه علينا أن نستمتع في عملنا وأنت تحاول تحطيم معنويات الموظفين
    Kör olacaksın, ve karanlık çökmeden dünyadaki tüm güzellikleri içine çekmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت ستصبح أعمى وأنت تحاول أن ترى كل الجمال في العالم في العالم قبل أن تصبح أعمى
    Daha iyi biri olmak için didiniyorum, sense beni sidik yarışına sürüklemeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنا حاولت أفضل مالدي لأكون رجلاً أفضل وأنت تحاول أن تجرّني إلى مسابقة بمن يملك أكبر عضو ؟
    Ciddi bir olayın içindeyiz ve sen garson kızı ayarlamaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles واقعنا ينهار من حولنا وأنت تحاول أن تضاجع نادلتنا
    Noel'i yok etmeye çalışıyorsun çünkü mutsuzluğunu ona yoruyorsun. Open Subtitles وأنت تحاول تدمير الكريسماس لأنك تلقي سبب تعاستك عليه
    geldiğimden beri senden geçiniyorum üstelik sen bu barı ayakta tutmaya çalışıyorsun yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لقد كنت عبئا عليك منذ قدومي إلى هنا، وأنت تحاول جعل الحانة تعمل. دعني أساعدك.
    Açıkçası, bu iş için aklında başka birisi var ve sen beni korkutup kaçırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles فمن الواضح أن لديك شخص أخر في ذهنك من أجل هذه الوظيفة وأنت تحاول أن تبعدني
    Tam o sırada uyanıyorum ve beni, kesmeye çalışıyorsun. Open Subtitles لكنني استيقظت في اللحظة المناسبة وأنت تحاول قتلي
    Pekala, ne kadar süredir ona ulaşmaya çalışıyorsun? Open Subtitles حسنٌ ، منذ متى وأنت تحاول الوصول إليها ؟
    Ajan Mulder ve benim aramdaki bağı kıskanıyorsun ve bu yüzden beni Holman'a yöneltmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت غيور لأن الوكيل مولدر وأنا عندي a الإتّصال الخاصّ وأنت تحاول تحويلي إلى هولمان. ما؟
    Bana ne yapacağımı söylemeye mi çalışıyorsun? Open Subtitles وأنت تحاول أن تخبرني ماذا أفعل؟
    Sen de onu benden almaya çalışıyorsun. Open Subtitles وأنت تحاول أن تسلٌبني أياه ايضاً
    Dışarısı 35 derece, sen sanki Pat Riley olmaya çalışıyorsun. Open Subtitles إن الحرارة تصل إلى 85 درجة وأنت تحاول التصرف كـ(بات رايلي)
    Anne ile görüşmeye başladığımdan beri, sırf onu sevmiyorsun diye, bulduğun her fırsatta, ilişkimizi baltalamaya çalışıyorsun. Open Subtitles منذ أن بدأت أواعد (آن) وأنت تحاول الاضعاف من علاقتنا -فقط لأنك لا تحبها؟
    Beni kendi insanlarımdan uzaklaştırmaya çalışıyorsun. Open Subtitles وأنت تحاول عزلي عن قومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more