Merhaba. Bugün Seni çalışırken görmenin ne kadar güzel olduğunu söyleyecektim. | Open Subtitles | لا أستطيع إخبارك كم هو رائع البقاء معك و مشاهدتك وأنت تعمل اليوم |
Seni çalışırken seyretmeyi seviyorum, Howard. | Open Subtitles | أحب مشاهدتك وأنت تعمل يا هوارد |
Ne kadar zamandır Zissou ile birlikte çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل في زيسو؟ |
Ne zamandır onunla birlikte çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل معه؟ |
- Evet ama çocuklarınız var... Ve sen başarılı bir gayrimenkul yatırımcısısın. | Open Subtitles | لكن لديك أطفال وأنت تعمل كمطور عقارات ناجح |
Çok korkunç bir insanım çünkü sürekli birşeyler istiyorum annemin bir işi yok Ve sen hep çalışıyorsun televizyonumuzun ortasında garip bir çizgi var. | Open Subtitles | وأنا إنسانة سيئة لأني أطلب أشياء دوماً, وأمي لا تملك عملاً, وأنت تعمل طوال الوقت, |
Ne zamandır ona çalıştığını hatırlayabiliyor musun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل لمصلحته أم هل تستطيع أن تتذكر؟ |
Seni çalışırken seyretmeyi seviyorum. | Open Subtitles | عظيم أتعلم, أحب مشاهدتك وأنت تعمل |
Ne zamandır Eugene Venter'la birlikte çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل مع (يوجين فينتر؟ |
"Bay Kraker" "sen akıllı ve ben malın teki isem" "neden $5.000,000 bende Ve sen neden bana çalışıyorsun?" | Open Subtitles | إذا كنت ذكيًا جدًا وأنا غبيًا جدًا، لمَ أحصل على 5 ملايين دولار وأنت تعمل لحسابي؟ |
Bu şehri önemsiyorum Ve sen de burayı daha iyi bir yer yapmak için fazladan mesai yapıyorsun. | Open Subtitles | أهتم بشأن المدينة وأنت تعمل لضعف الوقت لجعله مكانا أفضل |
Ama sana bir şey söylememe izin ver küçümsemek yapmaktan daha kolaydır, Ve sen hiçbir şey yapmıyorsun. | Open Subtitles | لكن تركني أخبرك شيء... ... هوأسهلللهزءبمنليعمل ، وأنت تعمل لا شيء. |
Medieval Times'da Ne zamandır çalışıyorsun? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل في جريدة القرون الوسطى؟ |
Hiç önemli değil. Ne zamandır buralardasınız? | Open Subtitles | لا مشكلة علي الإطلاق منذ متي وأنت تعمل هنا؟ |