"وأنجز" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Aslında kulağa çok hoş geliyor ama ben bir anneyim yapmam gereken şey çocuğumu okuldan almak, çamaşırlarımı yıkamak ve sofraya yemek koyabilmek. Open Subtitles يبدو ذلك ممتعاً ، ولكنني أم وما ينبغي أن أفعله حقاً أن آخذ ابني للمدرسة وأنجز الغسيل وأحضّر الطعام
    Bak gidip halkına ne duymak istiyorlarsa söyle ve anlaşmayı hallet. Open Subtitles أخبر جماعتك مهما يكن يريدون سماعه وأنجز هذه الصفقة
    Kizi omuzlarina al yatagina götür ve bitir bu isi. Open Subtitles فقط إحملها على كتفك، خذها للفراش, وأنجز المهمة.
    Bunu sakın unutma ve şu lanet işi hallet. Open Subtitles وأعلم أنني لن أقع في أي مشكلة لا تنسَ ذلك وأنجز الأمر
    Normalde kulaklıklarımı takıp uyuyacak, uyanacak ve biraz çalışacaktım ancak küçük bir risk almaya karar verdim ve yanımda oturan adamla sohbet etmeye başladım. TED في الغالب، كنت سأضع سماعات الرأس وأنام ثم أستيقظ وأنجز بعض المهام، ولكنني قررت أن أُخاطر قليلًا وبدأت في محادثة الرجل الجالس بجواري.
    Ty, odana git ve ödevini bitir, lütfen. Open Subtitles "تاي"، إذهب إلي غرفتك وأنجز فروضك، من فضلك.
    Küçük bir plan hazırlamış ve deneme yapmış. Open Subtitles لقد قام بخطة صغير وأنجز بعض التخطيطات
    Duygularımı karıştırmayacağım ve işi bitireceğim. Open Subtitles سأبقى مشاعري خارجه وأنجز العمل فقط.
    ve geceleri iki saat uyuyorum. Çok iş hallediyorum. Open Subtitles وأنام ساعتين في الليلة وأنجز الكثير.
    ve 2 yılda bunu ortaya çıkaracağım, ... ...ve sahip olacağım. TED وأنجز كل شيء وقد كان
    İnsanlar ilk sayfayı yaptılar. Sonra biraz daha az para karşılığında bir sayfa daha yapar mısınız diye sorduk. ve sonraki sayfayı biraz daha az, vesaire.. TED وأنجز الناس الورقة الأولى . ثم سألناهم إن كانوا سيفعلون كذلك الورقة الثانية مقابل مبلغ أقل قليلاً من المال . والورقة التالية أقل ، و هكذا دواليك .
    Kendini topla ve bitir şu işi. Open Subtitles قم عن مؤخرتك وأنجز المهمة
    Cesaretini topla ve bitir bu işi, tamam mı? Open Subtitles تشجع وأنجز ذلك وحسب، اتفقنا؟
    Umutlarımıza ve hayallerimize can veren adam! Open Subtitles وأنجز آمالنا وأحلامنا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more