"وأنسى" - Translation from Arabic to Turkish

    • unut
        
    • unutuyorum
        
    • unuturum
        
    • unutmak
        
    • unutayım
        
    Bunu unut. Olanları anlat, ama bundan bahsetme. Open Subtitles وأنسى أمر هذا, أخبريهم ما حدث دون ذكر هذا
    İşini yap, parayı kap! Sonra da, orada bulunduğunu bile unut! Open Subtitles أخرجى فى الموعد وخذى النقود وأنسى إنك كنت يوماً هناك
    Bazen sabrım azalıyor ve onun küçük bir çocuk olduğunu unutuyorum. Open Subtitles وبعض الأحيان لا يكون لدى الصبر الكافى,وأنسى انه طفل صغبر
    Ayda bir kere böyle yapıyor. Ben de her seferinde tamir ettirmeyi unutuyorum. Open Subtitles انها على هذا الحال منذ شهر وأنسى أن أصلحها
    Âşık olduğumda, aşk beni tamamen zapt eder ve yaşıyor olduğum için mutlu olduğumu unuturum. Open Subtitles حين أكون عاشقة, يحتلّني الحب تمامًا, وأنسى بأنّي سعيدة لكوني على قيد الحياة.
    En iyisi taşınmak ve hepsini unutmak. Open Subtitles من الأفضل أن أمضي قدماً وأنسى الأمر بأسره
    Michael, Clinton işini unutmalısın. Canlı yayını mı unutayım. Open Subtitles مايكل , أريدك أن تنسى هذا المؤتمر وأنسى أيضا التغطية الحية؟
    Paralarını geri ver gitsin. Her şeyi unut. Para hala sende, değil mi? Open Subtitles أعد لهم مالهم فقط، وأنسى كل شيء المال ما زال معك، صحيح؟
    İçimden güçlü bir ses, "Git eve yatağa kıvrıl ve bugünü unut" diyor. Open Subtitles هناك جزء كبير منى يريد العودة للمنزل لأزحف فى فراشى وأنسى أن هذا اليوم قد حدث
    Eve git, bir duş al, ve her şeyi unut, çünkü bugün hiçbir şey olmadı. Open Subtitles اذهي للمنزل,وأسترح قليلا وأنسى لأنه لم يحدث أى شيئ اليوم
    Gözlerimi kapattığımda, lütfen bir rüyaymış gibi davran ve beni unut. Open Subtitles عندما أغلق عيناي تعامل مع هذا على أنه مجرد حلم وأنسى أمري
    Ben her gün çalışıyorum. - Tatil olduğunu unutuyorum. Open Subtitles بالطبع, انا أعمل يومياً وأنسى أن الناس الآخرين لا يعملون
    Ben bazen kendimi kaptırıp asıl neyin önemli olduğunu unutuyorum. Open Subtitles أنا أتعلق بالمشاكل في بعض الأحيان، وأنسى الأمر الأهم.
    Neredeyse hergün şu anda onları kullanamadığım için üzülüyorum ama kendime biraz aperatif hazırlıyorum ve bunu unutuyorum. Open Subtitles أكاد أشعر بشعور سيئ بأنه لا يتسنى له إستخدامهم ولكن بعدها أتناول وجبة خفيفة وأنسى كل ذلك عنها
    Bazen uyanıyorum ve geçen 25 yılda ne olduğunu unutuyorum. Open Subtitles بعض المرات أستيقظ وأنسى.. بأن 25 سنه قد مرت
    Belki şansım yaver gider de orada olduğumu unuturum. Open Subtitles لربما أنا سأصبح محظوظ وأنسى انى كنت هناك أبدآ
    Şunu da biliyor olmalısın ki seni öyle bir deliğe tıkarım ki, nerede olduğunu ben bile unuturum. Open Subtitles لذلك يجب أن تعرف بأنه يمكنني أن أرميك في السجن وأنسى أمرك للأبد
    Çok çabuk aşık olur, çok çabuk unuturum. Open Subtitles أنا أحب الناس بسرعة، وأنسى بسرعة
    Sadece eve gidip dün gece olanları unutmak istiyorum. Open Subtitles فقطأريدالذهابللمنزل، وأنسى حدوث هذا الأمر برمته
    Sadece eve gidip yatağa girmek ve tüm o insanları unutmak istiyorum. Open Subtitles أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس
    Şimdi git tuvaletleri temizle ben de bu olanları unutayım. Open Subtitles الآن اذهب آه ي تلك المراحيض النظيفة، و وأنسى ما حدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more