Eve gittim ve karıma Tulsa konusunu anlattım ve o gitmiyor. | Open Subtitles | أنا ذهبت إلى البيت وقال زوجتي حول تولسا، وأنها لن تذهب. |
Geçen gece Cass'ı aradım ve o da benimle konuşmadı. | Open Subtitles | دعوت كاس الليلة الماضية وأنها لن حتى التحدث معي، إما. |
Büyük ve kalabalık bir yer. Buradakiler kimseyi hatırlayamaz. | Open Subtitles | تبدو كبيرة ومشغول، وأنها لن تذكر الوجوه. |
Sana birilerini sorduğunu biliyorum ve benim adımlarıma da olumsuz tepki vermiyor. | Open Subtitles | أعلم أنها أخبرتكِ أنها تبحث وأنها لن ترد على تحركاتي |
Bir yerde, güvenebileceğin ve seni yüz üstü bırakmayacak bir şey. | Open Subtitles | في مكان ما هناك شيء ما يمكنك الاعتماد عليها وأنها لن نخذلكم. |
Ona tatile çıktığınızı ve çok uzun sürmeyeceğini söyle. | Open Subtitles | قولي له انها اجازة وأنها لن تستمر لفترة طويلة |
Bunun, hiç kimsenin ve senin hissettiklerini değiştirmesini istemiyorum. | Open Subtitles | وأنها لن تغيرشعور أي شخص تجاهي وأنها لن تغير شعورك تجاهي |
Çok düşük işlevsel aktivitesi olacak ve durumu bu şekilde kalacak. | Open Subtitles | ولكن بارشيفسكي أن يستيقظ، الحق؟ أنها فقط الحد الأدنى الفنية، وأنها لن تحصل على أفضل بأي. |
ve cesetlerin... parçaları bir araya getirilene dek anlayamayacağını söylüyor. | Open Subtitles | وأنها لن تعرف شيئاً أخر . حتى تُكمل جمعهم |
Bence,senin gibi yetenekli olsaydı dikiş dikmeyi ve güzellik sırlarını bilseydi iyi hissetmek için bir prense ihtiyacı olmazdı. | Open Subtitles | أشعر وكأنها موهوبة مثلك وتعرف كيفية الخياطة ونصائح الجمال وأنها لن تحتاج إلى أمير ليجعلها تشعر بأنها الأفضل |
ve bana acıyı durdurmayacağını ve onu geri getirmeyeceğini söyleme çünkü sen anlayamazsın. | Open Subtitles | ولا تقول لي انها لن توقف الألم وأنها لن إعادتها لأنك لا فهم! |
Beni ve önereceklerimi görme fırsatlarını reddettiğini öğrenince mutlu olmayacaklar. | Open Subtitles | وأنها لن تكون سعيدة عندما يكتشفون كنت قد أنكر عليهم فرصة لرؤيتي وكل ما يمكنني أن أقدم. |
Ama biliyorum ki, bu dileklerim boş ve asla gerçekleşmeyecek. | Open Subtitles | ولكنني أعلم أن أمنياتي ضائعة، وأنها لن تتحقق أبدًا |
Veteriner midesinin basketbol topu büyüklüğüne geldiğini ve eski haline dönmesinin mümkün olmadığını söyledi. | Open Subtitles | ويقول الطبيب البيطري ان معدته اتسعت إلى حجم كرة السلة وأنها لن نتقلص أبدا. |
Bunun zaten bir yavrusu var ve yavrusu ayrılana kadar tekrar çiftleşmeyecek. | Open Subtitles | لديها صغيرها بالفعل، وأنها لن تتزاوج مرة أخرى حتى يغادرها |
Bizlere Amy'nin vücut ağırlığının yarısına düşeceğini, kocasıyla bir daha asla yatmayacağını ve yatak odamıza çıkmanın bir maraton koşturmak gibi hissettireceğini söylemediler. | TED | لم يخبرونا أن إيمي سوف تتضاءل إلي نصف وزنها، وأنها لن تجلس مع زوجها مجدداً، و أن صعود السلالم لحجرة نومنا سوف يكون قريباً مثل الجري في ماراثون. |
Örneğin, testin değerlendirmediği bir şey, hava yastığının doğru zaman ve yerde tetiklenip tetiklenmeyeceği. | TED | لذلك على سبيل المثال، أحد الأشياء التي لا يقيّمها هذا الاختبار هي أنه لا يوضح لك إذا ما كانت الوسادة الهوائية ستنطلق في الوقت والمكان المناسبين، وأنها لن تنفتح حين عدم الحاجة إليها؟ |
İngiltere dışında hiçbiri ve onlar da fazla dayanamaz. | Open Subtitles | ما عدا إنجلترا وأنها لن تصمد طويلا جدا |
Bak, sanırım... onu dövmesinin ve ona tecavüz etmesinin nedeni... sistemi bildiği için tanıklık edip... davacı olmayacağını bilmesiydi. | Open Subtitles | أنظري يا ليا ، أنا أعتقد أنه قام بالإعتداء عليها وإعتصابها لأنه كان يعلم أنها لن تدلي بالشهادة ضده وأنها لن توجه التهمة له |
Uzun süredir onda demek değildir ve uzun süreliğine de olmayacak. | Open Subtitles | -فهذا يعنى أنها لم تكن بحوزته منذ وقت طويل وأنها لن تبقى بحوزته لوقت طويل أيضاً |