"وأوروبا" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Avrupa
        
    • Avrupa ve
        
    • Avrupa'da
        
    • daki
        
    • Güney Amerika ve
        
    Fazlalık sahibi ülkeler derken Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Avrupa'dan bahsediyorum. TED وأقصد بالمناطق ذات الفائض هنا، قارات أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا.
    Bu grafik size gelecek on yılda Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Avrupa'da yaşanacak büyüme ve öngörülen büyümeyi gösteriyor. TED يظهر لكم هذا الرسم البياني نمو الإنتاج الحالي والمتوقع للغذاء خلال العقد القادم في أمريكا الشمالية والجنوبية وأوروبا.
    Bu arada Kuzey Amerika, Güney Amerika ve Avrupa'daki tüm üretim fazlası kalorileri yalnızca Hindistan, Çin ve Afrika'ya ihraç ettiğimizi varsayıyor. TED وهذا بفرض أخذ كل السعرات الحرارية الفائضة المنتجة في الأمريكيتين وأوروبا وتصديرها فقط إلى الصين والهند وإفريقيا.
    Fakat bu görüntü genelde İngiltere, Avrupa ve Amerika'da çöpleri karıştırdığınızda karşılaşacağınız manzara. TED لكن هذا ما يمكن أن تروه إلى حدٍ ما في كل زاوية شارع في بريطانيا وأوروبا وأمريكا الشمالية.
    Amerika ve Batı Avrupa'da yüzde sekiz civarında. TED النسبة في الولايات المتحدة وأوروبا الغربية هو ٨ بالمئة.
    Bu nedenle, örneğin, Afirka'da ve Doğu Avrupa'daki pek çok hükümet, bütçelerini kamuya açıyorlar. TED لذا فعلى سبيل المثال، العديد من الحكومات في أفريقيا وأوروبا الشرقية تفتح ميزانياتها للجمهور.
    Orada ortadaki parlak iki yuvarlak ABD ve Avrupa. TED الفقاعتان المضيئتان هناك في الوسط هي الولايات المتحدة وأوروبا.
    Kanada ve Avrupa RBGH yasağını onayladılar. Open Subtitles كندا وأوروبا أيدت الحظر على الهورمون البقري. لكنه لا يزال مخفيا في توريد الحليب
    Wall Street Büyük Çöküşü'nün, USA ve Avrupa'daki sarsıntısının ardından uluslararası ekonomik kriz, Fransa'yı da vurdu. Open Subtitles بعد إنهيار البورصة التي دمرت . . كلا من امريكا وأوروبا وقعت الأزمة المالية الدوليـة على عاتق فرنسا
    Afrika ve Avrupa'yı birbirine bağlayan ve denizi okyanustan ayıran bir sıra dağ. Open Subtitles جبل ممتد لدرجة انه يقوم بوصل أفريقيا وأوروبا معاً ويجعلهم قارة واحدة ويفصل البحر عن المحيط
    Başkentte doğmuş, Amerika'da ve Avrupa'da okumuş. Open Subtitles وُلد في العاصمة، تلقى تعليمه في الولايات المتحدة وأوروبا.
    Sonraki iki asırda dünya Osmanlılar ve Avrupa arasındaki büyük bir güç değişimine tanık olacaktı. Open Subtitles سيشهد القرنان التاليان تغيّرًا كبيرًا في ميزان القوة بين العثمانيين وأوروبا
    Çin, Amerika ve Avrupa'daki endüstriyel şirketler veya büyük araba şirketleri de bunu yaparsa, hep birlikte yenilenebilir enerjiye geçişi hızlandırabiliriz. Open Subtitles إن قامت الشركات الكبرى بالصين وأمريكا وأوروبا وشركات السيارات الكبرى إن فعلوا هذا أيضًا عندها يمكننا بالتعاون جماعةً
    Ben Asya, Latin Amerika, Afrika ve Avrupa'daki insanlarla sorunsuzca, doğru ve teknoloji kullanarak çok masraflı olmayacak bir şekilde konuşmak istiyorum. TED أريد أن أتكلم مع أناس من آسيا وأمريكا اللاتينية وإفريقيا وأوروبا بسلاسة وبدقة وبأسلوب معقول التكلفة باستخدام التكنولوجيا.
    Zengin tüketicilerin yüzde 73'ü Kuzey Amerika ve Avrupa'dan başka yerlerde yaşıyor olacak. TED 73% بالمائة من المستهلكين الأغنياء سيعيشون خارج أمريكا الشمالية وأوروبا.
    Ton balığı tamamen dış piyasa için, yani ABD, Avrupa ve Japonya için tutuluyor. TED ويوجه إنتاج صناعة صيد سمك التونة بالكامل للسوق الخارجية، ومعظمه إلى الولايات المتحدة وأوروبا واليابان.
    ve en iyi pratiğin Japonyada, Çinde, Avrupa ve Amerikada gelişeceğini ancak Hindistanda olmayacağını öngörüyordu. TED وهو يعرف عن يقين ان أفضل الممارسات التي تم تطويرها في اليابان والصين وأوروبا وأمريكا لن تعمل في الهند
    Ve eve gelip keşfediyorsunuz ki Avrupa ve Kuzey Amerika'daki ağaçların %80'i yapraklarını kaybetmişler. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    Japonlarda samuray, Avrupa'da Viking... Open Subtitles اليابان لديها الساموراى وأوروبا لديها الفايكينج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more