eğer bu toryum LFTR ile kullanılırsa Amerika'nın üç yılllık enerjisini üretebilir. | TED | وإذا تم استخدام هذا الثوريوم في المفاعل، فيمكنه أن ينتج طاقة تعادل ما تستخدمه الولايات المتحدة خلال ثلاث سنوات. |
eğer bu işe yararsa görmemiz gereken şey, Christy'nin manzara resmini her gördüğünde buranın manzara, manzara, manzara, manzara demesi. | TED | وإذا تم ذلك، ما ينبغي أن نراه في كل مرة تحصل فيها على صورة مشهد ينبغي أن يقول مشهد، مشهد، مشهد، مشهد. |
eğer ilaç ortaya çıkarsa, bu ilaç alınamaz, çünkü ilaç sadece 45 dakikalık bir yarılanma ömrüne sahipti. | TED | وإذا تم تحويل المسحوق إلى دواء يستحيل توصيله للجسم بفاعلية لأن عُمُرِه النِّصْفي يقدر 45 دقيقة فحسب. |
eğer sempati ile harekete geçmeye istekliysek, ona şefkat deriz. | TED | وإذا تم تحفيزنا للتظاهر بالشفقة، أسمي ذلك الإحساس بالشفقة. |
eğer bir veya daha fazlası geçerse kişi suçlu bulunur ve duruşma tarihi belirlenir. | TED | وإذا تم التصويت لواحد أو أكثر بأغلبية بسيطة، يتم عزل المسؤول والإعداد للمحاكمة. |
eğer eve dönüş yolumda alkollü araba kullanmaktan durdurulursam kan testi yaptırmam gerekebilir. | TED | وإذا تم اتهامي بالقيادة تحت تأثير الكحول في طريقي إلى المنزل، سوف يتم سحب عينة دماء مني. |
eğer bir genin ortasına yerleştirilirse, o genin çalışmasını bozar. | TED | وإذا تم وضعها في منتصف الجين، فأنها تعطّل وظيفته. |
"Ve eğer onu yok edersek, hangi misillemeyle karşılaşırız?" | Open Subtitles | وإذا تم تدميره ، ماهو المطلوب منافي مواجهة الانتقام؟ |
Oğlunuzu memnuniyetle mülâkata alacak ve eğer kabul edilirse burs almasına yardımcı olacak. | Open Subtitles | وسيسعده أن يتقدم إبنك وإذا تم قبوله سيساعده على الحصول على منحة |
Ve eğer yakalanırlarsa -ki yakalanmazlar- kollarına bir bileklik takılır ve ev hapsi alırlar. | Open Subtitles | وإذا تم القبض عيهم وهو ما لن يحدث، ولكن إذا حدث سيتم تقيدهم عند كاحلهم وسيضعون تحت الإقامة الجبرية. |
eğer soruşturma açılırsa ölü şeyleri kesip biçmeli bir hobi oldukça tuhaf bir görüntü oluşturacaktır. | Open Subtitles | وإذا تم التحقيق معنا حينها أن تكون لديك هواية تتضمن تقطيع أشياء ميتة ستبدو أمر غريب |
eğer yargılanacaksa, burada olmalı, gizli kapaklı değil kendi gözleriyle görebilmeliler. | Open Subtitles | وإذا تم محاكمته يجب أن يحاكم هنا في العراء بحيث يرونها بأعينهم |
- Ve eğer yaklanırsak, yandık demektir! | Open Subtitles | وإذا تم إلقاء القبض علينا، نحن عالقون |
"eğer yakayı ele verirseniz de güneş gözlüğü ile enselenmiş bir adamdan fazlası olmayacaksınız." | Open Subtitles | "وإذا تم القبض عليك, فأنت مجرد شخص ضُبط بحوزته نظارات شمسية" |
Ve eğer salıverilirsem... Dışarıda harcanacağım bunun farkındayım. | Open Subtitles | وإذا تم تسريحي ستبتلعني الحياة خارجاً |
eğer yerin onaylanırsa, o zaman Heathrow'a iner. | Open Subtitles | (وإذا تم التأكد من موقعك ، فسوف تهبط طائرتها في (هيثرو |