| Ve Eğer bu bir günahsa zerre kadar aldırmıyorum. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك خطيئـة، فأنا لا أكترث بهـا لوهــلة |
| Eğer öyleyse, o zaman hayal etmeyi bırak... ve okşamaya... başla. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك هي الحالة فتوقف عن التفكير، وابدأ بالملاطفة |
| Kuponda hiç bir yerde böyle yazmıyor, ...ve Eğer şirket kuralı buysa, bunun kupon üstünde yazıyor olması gerekir. | Open Subtitles | لا تقول ذلك في أي مكان على القسيمة وإذا كانت تلك سياستكم فلابد أن تكون على القسيمة |
| O senin kız arkadaşın ve Eğer o eşyalar onu üzüyorsa, onlardan kurtulmak zorundasın. | Open Subtitles | هي صديقتك ، وإذا كانت تلك الأغراض تضايقها فعليك التخلص منها |
| Biliyorum, Eğer o birazcık evlendiğim kadın kadar seksi bir kadın olsaydı itiraf ederdim ama o kadar seksi değil. | Open Subtitles | أعلم ، وإذا كانت تلك الفتاة مثيرة بمثابة الفتاة التي تزوجتها فسأقرّ بذلك ، لكنها ليست كذلك |
| - Eğer bu işaretleyiciler meme kanseri geni gibi bir şeye yaklaşırlarsa tespit edilebilecek. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك العلامات مجاورة لشيء مثل الجين المسبب لسرطان الثدي يمكننا التعرف عليهم |
| Eğer bu işaretleyiciler meme kanseri geni gibi bir şeye yaklaşırlarsa tespit edilebilecek. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك العلامات بجانب شيء مثل الجين المسبب لسرطان الثدي يمكننا التعرف عليه |
| Eğer uydu aracılığıyla tetikleniyorsa onu kaçırıp sinyalden koruyabiliriz. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك الجسيمات ستُفعل بواسطة القمر الصناعي، لنخطفها ونمنعها من تلقي هذه الإشارة |
| Eğer bu teori tutarsa Freebo, Teegan'ı öldürmemiş demektir. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك النظرية محتملة "هذا يعنى أن "فريبو" ليس قاتل "تيجان |
| Eğer ezkaza bu gezegenin üzerinde yaşayan canlılar olursa bu kayaların çoğu, oraya birtakım yolcular taşıyacak. | Open Subtitles | وإذا كانت تلك الكواكب مأهولة بالحياة، إذًا فالعديد من تلك الصخور سوف يحمل في ثناياه بعض الركاب... |
| Eğer bu çiftlikse, çocuklar şu da Ngow Dağı olmalı. | Open Subtitles | ... وإذا كانت تلك مزرعة يا فِتيان "فلا بدّ أن تكون جبل "نغاو |