Sen dürüst bir insansın ve ben de sana güveniyorum ama veremem. | Open Subtitles | أنت رجل صادق وإنني على ثقة لك، لكن لا أستطيع. |
Kısacası hanımefendi, Bay Del Rey'i gereksiz ve profesyonelliğe aykırı şekilde rahatsız ettiğimiz için ortağım ve ben en içten şekilde özür dileriz. | Open Subtitles | باختصار، يا سيدتي، شريكي وإنني أعتذر بصدق لإحراج على السيد ديل ري لدينا لا لزوم لها و السلوك غير المهني. |
Okul da bir yıldızsın, tüm havalı arkadaşlara sahipsin, bir grup kurdun ve ben sadece... | Open Subtitles | إنكَ نجم الجامعة ولديكَ كل هؤلاء الأصدقاء الجديدين والرائعين ...وبدأت بتكوين فرقة وإنني |
Dairenizle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Sizinkiyle de Albay. | Open Subtitles | وإنني أتطلع إلى العمل مع مكتبك، لك، العقيد. |
Majestelerine çok müteşekkirim ve seyahati dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدا لصاحب الجلالة وإنني أتطلع إلى الزيارة بلهفه |
Seninle iş yapmayı dört gözle bekliyorum. - Tamam. | Open Subtitles | حسنا، أنا، اه، وإنني أتطلع لممارسة الأعمال التجارية |
Bu hata kaosa neden oldu ve ben bunun tekrar olacağından korkuyorum. | Open Subtitles | مما أدت إلى كل تلك الفوضى، وإنني خائف... خائف من حدوث ذلك ثانية. |
Burada yok ve ben de tıkandım. | Open Subtitles | إنه ليس هُنا وإنني مُشتت |
Hayır, o para Asya'ya genişlemek için tahsis edildi ve ben de Walter'ın vizyonuna inanıyorum. | Open Subtitles | ،كلّا , إن ذلك المال خصص للتطوير بآسيا .(وإنني أأؤمن برؤيةِ (والتر |
ve ben de yarı olmuş ördek yumurtalarını yemek için sabırsızlanıyorum. | Open Subtitles | وإنني أتطلع لأكل |
Hayır, o para Asya'ya genişlemek için tahsis edildi ve ben de Walter'ın vizyonuna inanıyorum. | Open Subtitles | ،كلّا , إن ذلك المال خصص للتطوير بآسيا .(وإنني أأؤمن برؤيةِ (والتر |
ve ben her zaman sözümü tutarım. | Open Subtitles | وإنني دومًا ما أبرُّ بوعدي. |
Karım hamile ve ben... | Open Subtitles | زوجتي حبلى وإنني أتوقع... |
Jane, Susie'nin davasıyla ilgili... bir şeylere bakmamı isteyeceksin... ve ben o resmen aklanana kadar bir şey yapamam. | Open Subtitles | جين)، ستطلبين مني النظر) إلى شيءٌ ما لتعامل مع قضية (سوزي)، وإنني موقوفة ليس إلا حتى أن تبرر أمام الهيئة العُليا و رسميًا |
ve ben sadece... | Open Subtitles | وإنني فقط... |
Ve bende seninle tekrar görüşmeyi dört gözle bekliyorum, Lara. | Open Subtitles | وإنني أتطلع إلى رؤيتكم مرة أخرى، لارا. |
- Haberlerinizi dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | وإنني أتطلع ان اسمع منك. |