"وإنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve ben
        
    • gözle
        
    Sen dürüst bir insansın ve ben de sana güveniyorum ama veremem. Open Subtitles أنت رجل صادق وإنني على ثقة لك، لكن لا أستطيع.
    Kısacası hanımefendi, Bay Del Rey'i gereksiz ve profesyonelliğe aykırı şekilde rahatsız ettiğimiz için ortağım ve ben en içten şekilde özür dileriz. Open Subtitles باختصار، يا سيدتي، شريكي وإنني أعتذر بصدق لإحراج على السيد ديل ري لدينا لا لزوم لها و السلوك غير المهني.
    Okul da bir yıldızsın, tüm havalı arkadaşlara sahipsin, bir grup kurdun ve ben sadece... Open Subtitles إنكَ نجم الجامعة ولديكَ كل هؤلاء الأصدقاء الجديدين والرائعين ...وبدأت بتكوين فرقة وإنني
    Dairenizle çalışmayı dört gözle bekliyorum. Sizinkiyle de Albay. Open Subtitles وإنني أتطلع إلى العمل مع مكتبك، لك، العقيد.
    Majestelerine çok müteşekkirim ve seyahati dört gözle bekliyorum. Open Subtitles أنا ممتنة جدا لصاحب الجلالة وإنني أتطلع إلى الزيارة بلهفه
    Seninle iş yapmayı dört gözle bekliyorum. - Tamam. Open Subtitles حسنا، أنا، اه، وإنني أتطلع لممارسة الأعمال التجارية
    Bu hata kaosa neden oldu ve ben bunun tekrar olacağından korkuyorum. Open Subtitles مما أدت إلى كل تلك الفوضى، وإنني خائف... خائف من حدوث ذلك ثانية.
    Burada yok ve ben de tıkandım. Open Subtitles إنه ليس هُنا وإنني مُشتت
    Hayır, o para Asya'ya genişlemek için tahsis edildi ve ben de Walter'ın vizyonuna inanıyorum. Open Subtitles ،كلّا , إن ذلك المال خصص للتطوير بآسيا .(وإنني أأؤمن برؤيةِ (والتر
    ve ben de yarı olmuş ördek yumurtalarını yemek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles وإنني أتطلع لأكل
    Hayır, o para Asya'ya genişlemek için tahsis edildi ve ben de Walter'ın vizyonuna inanıyorum. Open Subtitles ،كلّا , إن ذلك المال خصص للتطوير بآسيا .(وإنني أأؤمن برؤيةِ (والتر
    ve ben her zaman sözümü tutarım. Open Subtitles وإنني دومًا ما أبرُّ بوعدي.
    Karım hamile ve ben... Open Subtitles زوجتي حبلى وإنني أتوقع...
    Jane, Susie'nin davasıyla ilgili... bir şeylere bakmamı isteyeceksin... ve ben o resmen aklanana kadar bir şey yapamam. Open Subtitles جين)، ستطلبين مني النظر) إلى شيءٌ ما لتعامل مع قضية (سوزي)، وإنني موقوفة ليس إلا حتى أن تبرر أمام الهيئة العُليا و رسميًا
    ve ben sadece... Open Subtitles وإنني فقط...
    Ve bende seninle tekrar görüşmeyi dört gözle bekliyorum, Lara. Open Subtitles وإنني أتطلع إلى رؤيتكم مرة أخرى، لارا.
    - Haberlerinizi dört gözle bekliyorum. Open Subtitles وإنني أتطلع ان اسمع منك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more