Kendisi burada değil çünkü drama istemiyor. Açıkçası ben de. | Open Subtitles | وإنّه ليس هنا لأنّه لا يودّ أيّ دراما أخرى، وضراحةً، ولا حتّى أنا. |
Beni değil, kardeşimi istiyorsun ama burada değil. | Open Subtitles | أنت لاتريدني. إنّما تريد أخي، وإنّه ليس هنا. |
Sahte oyun yapacak yetenekten yoksun. Anlaşmaya uymayacak kadar da salak değil. | Open Subtitles | "لا يمكنه صنع نسخة زائفة من اللّعبة، وإنّه ليس غبيًّا ليخدعني في صفقته" |
Evet demedim... henüz ayrıca bu ulu orta tartışılacak bir konu da değil. | Open Subtitles | لمْ أوافق... بعد، وإنّه ليس موضوعاً للمُناقشة العامّة. |
Yok artık, hastasın sen. Ve dediklerin de doğru değil. | Open Subtitles | ربّاه، هذا يبعث على المرض، وإنّه ليس حقيقيًّا ولا حتّى من بعيد! |
- Lisans numarası da değil. | Open Subtitles | وإنّه ليس رقم لوحة سيّارة |
- Mesela sadece seks kaseti değil. | Open Subtitles | وإنّه ليس فقط الشريط الجنسي. |
Burada tek İngilizce konuşan Roger o da pek konuşkan biri değil. | Open Subtitles | (روجر) هُو الوحيد الذي يتحدّث الانجليزيّة، وإنّه ليس مُحباً للكلام. |
Tabii, Stan'in üst kattaki asbestle ilgilenmemesi de bizim suçumuz değil ama bil bakalım kim ödeyecek? | Open Subtitles | أجل، وإنّه ليس ذنبنا أنّ (ستان) لم يهتم بالحرير الصخري بالأعلى، ولكنّ خمّن من سيدفع لذلك |
Eğer sen burada olursan benimle konşmaz Marcel. Kavga çıkaracak durumda da değil zaten. | Open Subtitles | لن يحادثني طالما أنت حاضر يا (مارسل)، وإنّه ليس في حاله تخوّله للقتال. |
Kamp da değil bir topluluğuz. | Open Subtitles | وإنّه ليس معسكرًا، بل مجتمع. |
Daha önce de gördüm onu, Lian Yu'da. Ve o güç sadece büyüden ibaret değil. | Open Subtitles | شهدته قبلًا في (ليان يو)، وإنّه ليس مجرّد سحر. |
Marks, Pope değil ama olay basit bir mücadeleden çok daha ciddi. | Open Subtitles | وإنّه ليس(بوب)... لكنّ هذا أكبر من أنّها حربُ شوارعٍ أخرى. |