Sen olman gereken şeysin ve şimdi bende senin gibiyim. | Open Subtitles | إنّك تحديدًا كما قُدِّر لك أن تكون، وإنّي الآن مثلك. |
Geri alınamayan bazı şeyler oluyor ve şimdi biliyorum ki bu konuda bir şeyler yapılmalı. | Open Subtitles | هي ما لا يمكن تعويضها وإنّي الآن أعلم أن ثمّة شيء أحتاج لفعله حيال ذلك |
İşiniz çok iyi durumda ve şimdi de kira istiyorum. | Open Subtitles | إنّ عملكِ مزدهر ، وإنّي الآن أودّ الإيجار. |
ve şimdi arkadaşlarını geri getirmene yardım edeceğim. Yanlarında da ben geleceğim. | Open Subtitles | وإنّي الآن سأساعدك لإعادة أصدقائك للحياة وأنا معهم. |
Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |
Seni ilk babam karantinaya yolladığında kaybettim sonra seni hapis dünyasından geri getirdik sonra seni tekrar diğer ailene kaybettim ve şimdi de ölüme kaybediyorum. | Open Subtitles | فقدتك أوّل مرّة لمّا أرسلك أبي لمصحّ علاج السلّ ثم أعدناك من العالم السجنيّ، ثم خسرتك ثانيةً أمام أسرتك الأخرى وإنّي الآن أخسرك أمام الموت. |