Bir kıza güzel vakit geçirtmeyi bilen biri varsa, o da Ashley'dir. | Open Subtitles | وإن كان هناك من يعرف كيف يجعل فتاة تستمتع بوقتها فهو آشلي |
Öğrendiğim bir şey varsa o da gerçekten herkes için bir yer olduğu. | TED | وإن كان هناك شيء تعلمته، فهو بأن هنالك مكان لكل شخص. |
Ve kudretli halifeden mütevazı bir tüccara kadar, herkesin korumak ve geliştirmek istediği bir bilgi dalı varsa, o da hekimlikti. | Open Subtitles | وإن كان هناك فرع من العلم أراد الجميع من الخليفة العظيم للتاجر المتواضع حفظه وتحسينه، فقد كان الطبّ |
Ve aranızda bu durumu beğenmeyen varsa, ben de birilerini vurmaya hazırım. | Open Subtitles | وإن كان هناك من لا يروقه الأمر فأنا مستعد لأمارس القتل بنفسي |
Ve aranızda bu durumu beğenmeyen varsa, ben de birilerini vurmaya hazırım. | Open Subtitles | وإن كان هناك من لا يروقه الأمر فأنا مستعد لأمارس القتل بنفسي |
Bu dünyada zebra olabilecek biri varsa, o da sensin, arkadaşım. | Open Subtitles | وإن كان هناك أى شخص يمكنه أن يكون حمار وحشى فى العالم فهو أنت, يا صديقى |
Ve hayatlarım boyunca öğrendiğim bir şey varsa o da liderlerin birlikte çalışarak çok daha güçlü olabilecekleridir. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تعلمته خلال حياتي هو أن القادة أقوى معًا |
Ve benim katlanamayacağım bir şey varsa, o da boşa harcamaktır. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء لا يمكنني تحمله فهو تضييع الوقت |
Bu konuşmadan aklınızda kalması gereken bir şey varsa, o da şudur: Matematik sezgilerimizin ötesine geçmemize ve algımızın ötesindeki bölgeleri keşfetmemize olanak sağlar. | TED | وإن كان هناك شيء واحد فقط يجب أن تخرج به من هذه المحادثة، هو هذا: تسمح لنا الرياضيات بالذهاب أبعد من الحدس واكتشاف مناطق توجد خارج متناولنا. |
Bildiğim bir şey varsa o da yardıma muhtaç bir kadın gördüğünde tam bir ayran budalası kesildiğin. | Open Subtitles | لقد عرفت طوال حياتك، وإن كان هناك شيء متأكد منه.. فهو أنك المحب لأي فتاة في خطر -لست كذلك |
Söylemekten nefret ediyorum ama bu adamların bildikleri bir şey varsa o da gizlenmeyi çok iyi başardıklarıdır. | Open Subtitles | وإن كان هناك شيئاً واحداً لم... أكره قول هذا لكن الآمر وكأنه أراد أن يتم إيجاده.. |
52 yıllık kamu hizmetimde öğrendiğim bir şey varsa o da hiçbir sorunun veya krizin | Open Subtitles | وإن كان هناك شيء تعلمته خلال السنوات الـ52 في الخدمة العامة هو أنه لا توجد مشكلة مهما كانت معقدة أو أزمة مهما كانت عويصة |
Ama bildiğim bir şey varsa o da kötülüğü kontrol edemeyeceğinizdir. | Open Subtitles | {\pos(192,190} "وإن كان هناك شيئٌ أعرفه هو أنّك لا يُمكنكَ التّحكُّم بالشّر" |