O göğüslerin nazikçe yukarı ve aşağı zıplayışını izliyoruz. | Open Subtitles | نحدق بهذه الصدور ونداعبها ذهاباً وإياباً |
İki hafta önce bir adamı avluda bir aşağı bir yukarı yürütmesini izledim. Tuhaf, ama mühim değil. | Open Subtitles | منذ أسبوعين رأيته يأمر رجلاً بالسير العسكري في الفناء ذهاباً وإياباً |
Tamam, öyle olsun. Gidiş dönüş, üçer saat oraya gidip ben halledeyim. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس سأقود السيارة 3 ساعات ذهاباً وإياباً و6 ساعات كمجموع وأبعدهم بنفسي |
Kredi kartı şirketi 3 tane gidiş dönüş bileti aldığını doğruluyor. Tarihler, cinayetle çakışıyor. | Open Subtitles | أنّه دفع ثمن ثلاثة تذاكر ذهاباً وإياباً مواعيدها تتزامن مع عمليات القتل الثلاث |
Sekiz dakika sonra, elinden ekrana baktı, ve geziyordu: ileri ve geri gidiyordu. | TED | بعد ثماني دقائق لاحقاً، نظر من يده الى الشاشة، وكان يستكشف: ذهاباً وإياباً. |
Beyninizde bir ileri bir geri sıçratarak bu elektrik akımlarını ölçüyorsunuz. | TED | فأنت تقيس هذه التيارات الكهربائية، التي تخوض ذهاباً وإياباً في دماغك. |
Aslında burası Tampa'daki FBI ofisi hayatımın altı ayını burada geçirdim -- gidip gelerek, altı ay boyunca sürekli değil. | TED | وأساساً، هذا هو فرع مكتب التحقيق الفيدرالي في تامبا حيث قضيت ستة أشهر من حياتي ذهاباً وإياباً وليست ستة أشهر متواصلة |
Yazışmalarımı götürüp getirmesi için sokak veletlerini kullanırdım. | Open Subtitles | هاتف في فترة استخدمت أولاد الشوارع الفقراء لإحضار مراسلاتي ذهاباً وإياباً |
Uçak bir aşağı bir yukarı, bir ileri savrulup duruyordu. | Open Subtitles | الرحلة كانت تتهاوى صعوداً ونزولاً ذهاباً وإياباً |
Her gün nehirde aşağı yukarı yürürken neler olduğunu gözlemliyorum. | Open Subtitles | وأعني بعبارة أنّي أسير بمحاذاته، أنني أمرّ على النهر كل يومٍ ذهاباً وإياباً |
Hayır, bu yavrular yere dokunduğu zaman benim olacaklar ve parasını ödeyebilmek için Hollywood Bulvarı'nda bir aşağı, bir yukarı gidip gelmem gerekecek. | Open Subtitles | لا, حالما تلمس هذه الأرض ستكون لي, وسيتعيّن عليّ لبسها "ذهاباً وإياباً في "جادة هوليوود من أجل أن أدفع ثمنها |
Bir aşağı, bir yukarı koşup duruyoruz. | Open Subtitles | إننا نركض ذهاباً وإياباً في هذا المكان. |
Ne olursa olsun seni hep aya gidiş ve dönüş kadar seveceğim. | Open Subtitles | .. مهما يحدث سأظل دائماً أحبكِ حتى القمر ذهاباً وإياباً |
Avrupa, Amerika ve daima dönüş hep okyanusta ıslanmak. | Open Subtitles | أوروبا .. أميركا .. ذهاباً وإياباً. |
Avrupa, Amerika ve daima okyanusta ıslanarak dönüş. | Open Subtitles | أوروبا.. أميركا.. ذهاباً وإياباً. |
Bir ileri bir geri gittiğinde böyle. | TED | وهذا حين تحرك ذهاباً وإياباً، وذهاباً وإياباً. |
Sillerini ileri geri sallamaktansa, tirbuşon gibi hareket ettirirler. | TED | فبدلا من تحريك أذيالها ذهاباً وإياباً بل تديرها حلزونيا، كفتاحة الزجاجة |
Agznda fenerle telas içinde ileri geri kosuyordu. | Open Subtitles | ؟ كَانَ يُسرعُ ذهاباً وإياباً ومعه المصباح. |
Ancak uzaktaki nesnelerin ister istemez odak dışı kalması sürekli olarak giymek ve giymemek arasında geçiş yapmanızı gerektirir. | TED | لكن الأشياء البعيدة بالضرورة تخرج عن نطاق التركيز، مما يعني عليك التبديل باستمرار ذهاياً وإياباً بين ارتدائها وعدم ارتدائها. |
sürekli buraya gelip gitmek zorunda kalırdın. Mantıksız olurdu. | Open Subtitles | ستضطر إلى التنقل ذهاباً وإياباً طوال الوقت، الأمر غير منطقي |
Annem sürekli sınırın bir o tarafına, bir bu tarafına geçiyordu. | Open Subtitles | حسناً، أمي كانت تذهب دائماً ذهاباً وإياباً عبر الحدود |
Beni alıp Casa Gallardo'ya götürüp uzun botları ile koltukdan kayana kadar. Zarif ve klass. | Open Subtitles | وأجبرتني على مشاهدتها تنزلق ذهاباً وإياباً على مقعد طويل بأناقة وامتياز |