"وابحث عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bul
        
    - Masumca bakışını durdur, kanun adamı, ve kötüyü bul. Open Subtitles توقّف عن البحث عن البريء أيّها الضابط وابحث عن المذنب
    Bu işi bırak ve hâlâ yapabilecek durumdayken yeni bir şey bul. Open Subtitles تخلّ عن هذه اللعبة وارمها بعيدا وابحث عن شيء جديد طالما يمكنك ذلك
    Şimdi git telsizci Wentz'i bul, kimse görmeden onu depo amirliğine getir. Open Subtitles حسنا اذهب وابحث عن راديومان و ينز و رافقة بهدوء الى مكتب الذخيرة
    Odanda yatak yerine neden küvet olduğunu açıklayacak bir hikaye bul. Open Subtitles اذهب وابحث عن قصة للشرح لماذا لديك حوض في غرفتك بدلاً من السرير
    Bir içki dükkanına git ve ev terliği giyen ve kendi kendine konuşan bir adamı bul. Open Subtitles جرّب التسكع خارج محل بيع المشروبات الكحولية وابحث عن رجل يرتدي حذاءً منزليًّـا ويحدّث نفسه
    Yazmana engele olan şey neyse onu bul ve durumu tersine çevir. Open Subtitles وابحث عن ما يوقفك وماتريدينة لكى تخرجى من الملل
    "Arkanı dön. Springfield'ın insan yapımı en büyük halkayı bul." Open Subtitles التفت للخلف وابحث عن أكبر حلقة صنعها الانسان
    Peki, eğer bu hoşuna gitmediyse kendine başka bir sahte nişanlı bul. Open Subtitles إذا لم تستهويك الشروط اذهب وابحث عن خطيبة مزيفة أخرى
    Sadece salak tornavidayı bulamıyorum! Mızmızlanmayı kes, git bul bir tane. Open Subtitles الامر فقط انه لايمكنني ايجاد المفك الغبي توقف عن الأنين، اذهب وابحث عن واحد، وأصلحه
    Soldan üçüncü kutuya tıkla ve üzerinde "önceki girişler" yazan kutuyu bul. Open Subtitles اختار ثالث خانة من اليسار وابحث عن الصندوق الذي يكتب علبه ادخالات سابقة
    Eğer kendine bir araştırma eşi arıyorsan git başka birini bul. Open Subtitles الآن، إن كنت تريدُ شريكاً بشأن كتابُك إذاً، إذهب وابحث عن شخصاً آخر.
    Evine git ve düzenli bir iş bul kendine. Open Subtitles أذهب الى منزلك وابحث عن عمل حقيقى
    - Evet, efendim. Aşağı inip beş altı adam bul. Open Subtitles انزل للاسفل وابحث عن خمسة او سته رجال
    Başka birini bul ve her şeye yeniden başla. Open Subtitles اتركها وابحث عن غيرها وأبدا حياة جديدة
    Onu bırak ve başka birini bul Ve herseye yeniden başla Open Subtitles اتركها وابحث عن غيرها وأبدا حياة جديدة
    Lanet olsun, beyaz çocuk! Götünü topla ve gerçek katili bul. Open Subtitles تبا لك ايها الولد الابيض اسرع وابحث عن القاتل الحقيقي!
    Nicky'yi bul. Oleg'le yatak odasında galiba. Open Subtitles "اذهب وابحث عن "نيكى "أعتقد انه فى غرفة نومه مع "أوليج
    Nicky'yi bul. Oleg'le yatak odasında galiba. Open Subtitles "اذهب وابحث عن "نيكى "أعتقد انه فى غرفة نومه مع "أوليج
    Faturayı bul, barı bul, adamı bul. Open Subtitles جد الداعم، وابحث عن الحانة، وجد الرجل
    Bek, eğer bunun için buradaysan gidip başka birini bul. Open Subtitles .انظر - لو انت هنا لهذا الغرض .اذهب وابحث عن شخص اخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more