Oraya git, orada kal ve bunu halledene kadar da oradan ayrılma tamam mı? | Open Subtitles | فقط اذهب هناك، وابقى هناك وكلمني حالما هم ينتهون |
Anlasana, bu politika, ilaç değil ki, bu yüzden bir iyilik yap da bu konunun dışında kal. | Open Subtitles | وليس طب, لذا افعلى لى خدمة وابقى خارج الموضوع |
Anlasana, bu politika, ilaç değil ki, bu yüzden bir iyilik yap da bu konunun dışında kal. | Open Subtitles | وليس طب, لذا افعلى لى خدمة وابقى خارج الموضوع |
Git! Gözden uzak kal! Rebecca'da buluşuruz. | Open Subtitles | فقط اذهب وابقى بعيدا عن الأنظار قابلني بمنزل ربيكا |
Hap-ucube! Evinizde ve serin kalın. | Open Subtitles | أيها المريض اذا ابقى في الداخل وابقى عند التبريد |
"Eğer Tanrı önünde beni adil yargılarsan, evime gelip orada kal." | Open Subtitles | قد يطردك من رحمة الله تعال الى منزلي وابقى هنالك |
Sonra buraya dön, rahip gelene kadar onun yanında kal. | Open Subtitles | ثم عودى هنا وابقى معه حتى يحضر |
Ya onunla git, ya da buna son verip burada kal. | Open Subtitles | اذهب معها أو أنهوها وابقى أنت هنا |
Bırak örümcek ağlarını o temizlesin, sen benimle kal. | Open Subtitles | -دعه اذن يزيح خيوط العنكبوت هذه وابقى انت هنا معى |
Yanımda kal evlat ve eğil. | Open Subtitles | .... خليك بجوارى يا فتى وابقى منبطحا ... |
Dolabını içine gir ve orada kal. | Open Subtitles | يمكنه العوده , اريدك ان تختبئى فى الدولاب وابقى به... |
İlaç değil ki, bu yüzden bir iyilik yap da bu konunun dışında kal. | Open Subtitles | ليس طب افعلى لى خدمة وابقى خارج الموضوع |
Hayır, hayır. Birkaç gün kal. | Open Subtitles | لا ،لا ،لا ، تعال وابقى لعدة ايام. |
Sen de otelde kal ve normal davran | Open Subtitles | وأنت اجلس بهدوء في الفندق وابقى طبيعيا |
Odana çık ve çalıştığımız müddetçe orada kal. Anladın mı? Evet. | Open Subtitles | واذهب لغرفتك, وابقى هناك بينما نعمل - حسناً - |
Buradan git ve hayatta kal ya da burada kal ve öl. | Open Subtitles | غادر الآن وابقى حيا ابقى هنا و ستموت |
Kapıda kal ve telsizde açık ol. | Open Subtitles | احرس الباب وابقى قربَ اللاسلكي |
Kapıda kal ve telsizde açık ol. | Open Subtitles | احرس الباب وابقى قربَ اللاسلكي |
Hadi bakalım! Bana bak ve uyanık kal! | Open Subtitles | حسنٌ، حسنٌ، أنظر إلي وابقى معي. |
Dışarıdaysanız, en yakınınızdaki binaya girip ben dışarının güvenli olduğunu duyurana kadar içeride kalın. | Open Subtitles | واذا كنت خارج المنزل فلجئ الى اقرب مبنى وابقى في الداخل الى ان يحل الامان ويرفع الحظر |
Hilkat garibesini görün, yemek için de kalın. | Open Subtitles | تعال لمشاهدة الوحش وابقى لأكل الطعام |