Eski karınız ve kızım çok güçlü bir organizasyon tarafından kaçırıldılar. | Open Subtitles | أم جانبه؟ تم اختطاف طليقتك وابنتي من قبل تنظيم قوي للغاية.. |
Hanımefendi, ben ve kızım River Bank'den gelen herkesi ağırlamaktan mutluluk duyarız. | Open Subtitles | سيدتي، أنا وابنتي استُقبِلنا هنا مثل عائلة منذ أن قدمنا إلى هنا. |
Sonrasında yedi yıl boyunca eşim ve kızımla yeni bir hayata başlamak için gezdik durduk. | Open Subtitles | ثم همت لمدة سبع سنين مع زوجتي وابنتي.. بحثا عن موقع جديد |
gözümün önünde onlarca insan öldü, nasıl hissettiğini biliyoruz, bir araba kazasında karımı ve kızımı kaybettim ben sürüyordum ve içkiliydim | Open Subtitles | اعني , مشاهدتها وهي تموت بتلك الطريقة ليس بالأمر السهل أعرف بالضبط كيف تشعر لقد فقدت زوجتي وابنتي في حادث سيارة |
Hatta geçen kış Kızım ve ben, çocukların istediği şekilde yapılan bir buz pistinde kaydık. | TED | وقد تزلجت أنا وابنتي على ساحة التزلج الجديدة التي أُنشئت بناءً على طلب الأطفال في فصل الشتاء الماضي. |
Senin ve kızımın birlikte çalıştığını bilen çok az kişi var. | Open Subtitles | لأنّي عليم تمامًا بأنّكَ وابنتي تعملان سويًّا. |
ve kızım erkek arkadaşıyla eve çıkmak istiyor. | Open Subtitles | وابنتي التي تريد الانتقال إلى شقةٍ مع صديقها. |
Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لايستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
Karım ve kızım hiçbir şey hissedemez. İkisi de öldü. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي لا يستطيعان الشعور بِشيء لقد ماتوا |
Belki de tuvalet şeyini ve sutyen ve eski eşim ve kızım olaylarına kucak açmalıyız ve hepsini bir gecede aradan çıkarmalıyız. | Open Subtitles | ربما حادثة المرحاض ,وحادثة الصدر وزوجتي السابقة ,وابنتي وحدوث هذا لنا في ليلة واحدة |
Size biricik eşim, Leydi Cecil'i ve kızım Anne'i takdim edebilir miyim? | Open Subtitles | اسمح لي ان اقدم زوجتي السيد سيسل وابنتي آن |
Eşim ve kızımla pikniğe gitmeden ölmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أموت قبل أن أذهب برحلة مع زوجتي وابنتي.. |
Eğer müsaitsen bize gelip..... ....benimle ve kızımla yemek yermisin? | Open Subtitles | لدي بعض الطعام هل تريد ان تتعشى معنا انا وابنتي ؟ |
Dürüst olmak gerekirse kızımla konuşmuyorduk. | Open Subtitles | لأكون صادقة تمامًا فأنا وابنتي لم نتحدث لبعضنا البعض |
Ülkeden kaçmak zorunda kaldık... ama bir şekilde... kocamı ve kızımı yakalamayı başardılar... ve bu onları son görüşüm oldu. | Open Subtitles | كان لا بد ان نهرب من البلاد وبطريقة ما استطاعوا العثور على زوجي وابنتي |
Karımı ve kızımı sonunda kadar koruyacağına dair söz vermeni istiyorum bana. | Open Subtitles | اريد منك وعد بأن ،، زوجتي وابنتي سيكونوا بأمان |
İnanın, Kızım ve ben bir gün onunla tanışmayı çok isteriz. | Open Subtitles | كما تعلمين، أنا وابنتي نرغب بزيارتها يوماً ما |
Bu yüzden Kızım ve ben Thorpe Girişim'in toplanıp doğuya, New York şehrine taşındığını mutlulukla sizlere duyuruyoruz. | Open Subtitles | وهو سبب أني وابنتي نتشرف بإعلان أن شركات ثورب ستنتقل شرقا |
Kocamın ve kızımın öldürüldüğünü bana söyledikleri zamanı hatırlıyorum... | Open Subtitles | أتذكر عندما قيل لي أنّ زوجي وابنتي قُتلا |
Ben Amerikan vatandaşıyım. Kızım da bir Amerikan vatandaşı. | Open Subtitles | أنا مواطنة أمريكية وابنتي مواطنة أمريكية |
Hemşire, karıma ve kızıma neler olduğunu öğrenmek istiyoruz. | Open Subtitles | يا ممرضة, نحن نحاول معرفة ما حدث مع زوجتي وابنتي |
Savaşta, ilk ailemi kaybettim... oğlumu, Kızımı ve karımı. | Open Subtitles | في الحرب خسرت أسرتي الأولى ولدي وابنتي وزوجتي |
- "Samuel, o senin kız kardeşin Ve benim kızım Onunla geri dön, veya almadan dönme." | Open Subtitles | "صموئيل,"انها اختك الوحيده,وابنتي الوحيده ارجع معها,او لاترجع على الاطلاق |
Güzel çocuklarım, 12 yaşındaki oğlum Christian ve 14 yaşındaki kızım Kaia. | TED | أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا. |