"واثق أن هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu olduğuna emin
        
    • olduğuna eminim
        
    • olduğundan emin
        
    • geldiğine eminim
        
    • olduğundan eminim
        
    Çıkarma bölgesine en kestirme yolun bu olduğuna emin misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا أقصر طريق لمنطقة الأنزال ؟
    Tüm sorununun bu olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا كل شيء؟
    Tek istediğinin bu olduğuna emin misin? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا فقط ما تريد؟
    Bana olan borcuna sadık olduğun sürece. Sadece bir dikkatsizlik olduğuna eminim. Open Subtitles طالما لم تنس إلتزامك لى فأنا واثق أن هذا مجرد سهو
    Affedersin ama bunun doğru yol olduğundan emin miyiz? Open Subtitles لطفاً , هل أنت واثق أن هذا هو الطريق الصحيح؟
    Bunun her zaman başına geldiğine eminim. Open Subtitles أنا واثق أن هذا يحدث له دائماً. لنذهب.
    Bunun doğru karar olduğundan eminim. Open Subtitles وأنا واثق أن هذا هو القرار السليم.
    bu olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذا دقيق؟
    Hindistan'ın gittiği yönün bu olduğuna eminim. Open Subtitles نعم أنا واثق أن هذا هو الاتجاه الذي تأخذه الهند
    Evet, sizdekinin doğru evrak olduğuna eminim. Open Subtitles أنا واثق أن هذا الشكل الذي عندك
    Afedersiniz, bunun doğru yol olduğundan emin misiniz? Open Subtitles المعذرة، هل أنت واثق أن هذا هو الاتجاه الصحيح؟
    Oğlumun burada olduğundan emin misin? Open Subtitles أأنت واثق أن هذا هو المكان الذي يوجد فيه ابني؟
    -Her gün başına geldiğine eminim. Open Subtitles -أنا واثق أن هذا يحدث له دائماً .
    Bunun tek çözüm olduğundan eminim! Open Subtitles وأنا واثق أن هذا هو السبيل الوحيد
    - Şaşırtıcı olduğundan eminim. Özelliklede doğudan güneş batarken. Open Subtitles أنا واثق أن هذا رائع- نعم !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more