eminim davanın ortasında böyle bir reklamı istemezsiniz. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ لا تريدين هذا النوع من الدعاية أثناء المحاكمة |
Sanki senin tenin güneşte bronzlaşmış. Çünkü her gün, her dakika laboratuvarda tam yanımda benimle kısılıp kaldığından gayet eminim. | Open Subtitles | لأنني واثق بأنكِ قضيتِ كل دقيقة في كل يوم من حياتك عالقة بجانبي في المعمل. |
Kızma bana. Şu ankinden daha iyi bir yere gideceğine eminim. | Open Subtitles | لا داعِ للخوف .واثق بأنكِ ستذهبينَ لمكانٍ أفضل |
Bütün bunlara karıştığın için çok üzgünüm çünkü çok dürüst ve iyi bir kız olduğundan eminim. | Open Subtitles | آسف لأنكِ تورطتِ في هذا، لأنني واثق بأنكِ فتاة صريحة |
Evet. eminim iyi olacak. eminim iyi olacaksın. | Open Subtitles | نعم، كل شيء على ما يرام أنا واثق بأنكِ ستكونين بخير |
eminim bunu her zaman yaşıyorsunuz. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ تقابلين هذا طول الوقت |
Muhteşem bir anne olacağına eminim. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ ستكونين اماً مثالية |
eminim bunu hep soruyorlardır, ama "Earp" şeyle... ? | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ تُسألين عن هذا طوالالوقتولكنهل" إيرب" |
eminim öyledir. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ كذلك |
Yanıldığınıza eminim Bayan Kortus. | Open Subtitles | أنا واثق بأنكِ مخطئة آنسة (كورتيس) |