"واجعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • sağla
        
    • Yaylarını
        
    Sana sunduğum şeyi yararına kullan. Kendine bir çıkar sağla. Open Subtitles اقبل بالأفضليّة التي أعرضها عليك واجعل من نفسك إنسانًا مرموقًا
    Şimdi git ve o görevlinin bildiği her şeyi anlatmasını sağla. Open Subtitles الآن اذهب واجعل ذلك المأمور اللعين أن يسعل بالمعلومات
    Dışarı çıkıp en iyi yazı geçirmelerini sağla. Open Subtitles اخرج واجعل هذا الصيف الأفضل على الإطلاق.
    Yaylarını iyice bük, ve tam karşıya bakarak, Open Subtitles واجعل عيناك تنظر للأمام مباشرة ثم اطلق نفسك
    Yaylarını iyice bük, ve tam karşıya bakarak, hepsini gevşet! Open Subtitles واجعل عيناك تنظر للأمام مباشرة ثم اطلق نفسك " !
    Gidip, Laurie'nin hayatıyla bir şeyler yapmasını sağla. Open Subtitles "إذهب واجعل "لوري تفعل شيئاً ما بخصوص حياتها
    Hep, "Sus, şebek herif ve gazın akmasını sağla." derler. Open Subtitles اخرس فحسب أيها القرد، واجعل" "الغاز يتدفق
    Süper suçlu ahbaplarınla görüşüp işin olmasını sağla. Open Subtitles {\pos(190,200)} تحدث مع صديقك المجرم الخارق . واجعل الأمر ممكناً
    Ve küçük Ann'imin minik ağzına bir ekmek kırıntısı atmadan önce duamı bitirmemi beklemesini sağla. Open Subtitles واجعل صغيرتي (آن) تنتظر انتهائي من الصلاة قبل وضعها قطعة الخبز في فمها في فمها الجشع
    Ve bunun olmasını sağla. Open Subtitles واجعل ذلك يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more