Peki ya o kadar mantıklı biri değilse? | Open Subtitles | لكن ان لم يظهر بأنه ليس واحداً من أولئك المثقفين ؟ |
Eğer sınırı geçip o adamlardan biri olursan ben bu tarafta yanlız kalacağım. | Open Subtitles | إن إجتزت ذلك الحائط وأصبحت واحداً من أولئك الرجال، سأظل وحيداً هنا في هذا الجانب |
Hayır, demek istediğim keşke şöyle bir şey giyip umursamayan şu insanlardan biri olabilseydim. | Open Subtitles | كلّا، ما قصدته هو أني أتمنى لو أنني كنت واحداً من أولئك الناس الذين يستطيعون إرتداء شيء كذلك ولا يهتمون لهراء الآخرين. |
Bak, insanları bıktırıncaya kadar yaptığı işten bahseden şu itici tiplerden biri olmak istemiyorum. | Open Subtitles | أنظر، لا أريد ان أكون واحداً من أولئك الناس المزعجين الذي يواصلون التحدث إلى حد الغثيان بشأن مهنتهم. |
Yaşayan heykellerden biriydim. - Evet. - Onlardan biri. | Open Subtitles | لقد كان واحداً من أولئك التماثيل الحية |
- Sanki bir şekilde nerede olduğumu biliyormuş ve parklarda milletle yiyişen şu gaylerden biri olmamı... | Open Subtitles | -يــا إلهي . -وكأنها كانت تعرف مكاني وتتصل بي لتوقفني على أن أصبح واحداً من أولئك المثليين |
O evliliği bozguna uğrayan yalnız ve zavallı bir hayat yaşayanlardan biri olmayacağım... | Open Subtitles | أنا لَنْ أَقْلقَ حول صَبْح واحداً من أولئك الخاسرين التافهينِ شاعر بالمرارة مِن قِبل a فَشلَ زواجاً، القيادي a حياة مثيرة للشفقة وحيدة |
George, Parıltılardan biri oluyorsun. | Open Subtitles | (جورج)، أصبحت واحداً من أولئك اللامعين. |
Astronotlardan biri diğerine "Belki de Tom'u öldürmek kötü bir fikir" dese... | Open Subtitles | هل تعتقد من أية وجهة نظر، أن واحداً من أولئك الرواد قد استدار باتجاه الآخرين وقال، "ربما قتل (توم) هي فكرة سيئة بالفعل؟" |