"واحدةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir
        
    Hayatımda ilk kez dört gözle beklediğim Bir şey var. Open Subtitles أَحتاجُ الشيءَ للتَطَلُّع إلى في شوربتِي للحياةِ واحدةِ.
    -Dünya Bir kullanılmış inek pazarı. Open Subtitles حقاً إنّ العالمَ قطعةُ بقرةِ واحدةِ عملاقةمستعملة.
    Gus, Bir saniyeliğine biraz ciddi ol. Open Subtitles لماذا لا تتصل به أنت ؟ جوس، رجاءً كُنْ جدّيَ لثانية واحدةِ.
    Bir defalığına, Amerikan vatandaşı iyi Bir savunma anlaşması alıyor. Open Subtitles لمرةِ واحدةِ في حياتهم، سيحصلُ دافعو الضرائب الأمريكيين على عقود دفاعِ جيدة
    Bir saniyeye yanınızdayım. Open Subtitles سَأكُونُ مَعك بعد ثانية واحدةِ.
    Bir saniyeliğine olsun, göğsünüzdeki bu yaralar için utanmayın. Open Subtitles لا لثانية واحدةِ feeI خجلان حول هذه النُدَبِ على صدرِكِ.
    Ama eğer, bu tek kadın olayını yapacaksam bu tek Bir kadınla olamaz. Open Subtitles لكن إذا سَأعْمَلُ هذا الشيءِ من إمرأة واحدةِ... هي لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مَع فقط إمرأة واحدة.
    Hayır! Hayır, ab... Bir saniye bekle. Open Subtitles لا امهلني ثانية واحدةِ
    Bu doğru... Bir saniye bekle. Open Subtitles حسنا ، امهلني ثانية واحدةِ.
    Bir saniye içinde geri döneceğim. Open Subtitles سأعود خلال ثانية واحدةِ
    Üç sinir krizi geçirdim... her biri kuşkularımı ve duygusal olarak güvensiz oluşumu Bir öncekinden daha açık Bir şekilde gösteriyordu Open Subtitles {\pos(190,210)} كُل واحدةِ فيهُم تكشِف أكثر وأكثَر شكّي وشعوري بعدم الأمان
    Başka Bir tane deneyelim. Open Subtitles لنُجرب في واحدةِ أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more