"واحدة آخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir tane daha
        
    • Başka bir tane
        
    • Bir kez daha
        
    Hayır, sen uyurken telefon ettiler ve Bir tane daha lazım dediler. Open Subtitles لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى
    Eşsiz bir gece yarattığımızı sanıyordum ama meğer birkaç kilometre ötede Bir tane daha varmış. Open Subtitles فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال
    Eğer şans benim yanımda olursa Bir tane daha almak isterim... Open Subtitles أجل، ربما طلقة واحدة آخرى إن كنت محظوظًا.
    Birini ısırdım. Başka bir tane buldum. Open Subtitles لقد استخرجتها من رجل و وجدت واحدة آخرى
    Sana Bir kez daha sormak için sabrediyorum. Open Subtitles والآن،لديّ صبر كافً تقريباً لأسألك مرة واحدة آخرى.
    Korkarım ki Bir tane daha olursa eğer, bir kaç hafta hapiste kalabilirsin. Open Subtitles أخشى أن واحدة آخرى ستُسبب لك مُشكلة كبيرة أكثر من دخول السجن لبضعة أسابيع.
    Etrafta Bir tane daha bunlardan görürsem yemin olsun ki bu kadar kibar davranmam, amına koyayım. Open Subtitles إذا وجدت واحدة آخرى من هذه ،بالجوار مُجدداً أقسم بالرب إنني سأتوقف .عن التصرف بأدب
    Aileni kaybetmedin. Bir tane daha edindin. Open Subtitles انتي لا تفقدين العائلة بالـ سوف تحصلين على واحدة آخرى
    İki tahta çakmalısınız. Bir tane daha çakmalısınız. Open Subtitles أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى
    - Bu giysilerden benim kullanabileceğim Bir tane daha var mı? Open Subtitles هل لديك واحدة آخرى من تلك البدلات يمكنني استخدامها؟ لا
    30 saniye önce buranın bizim başarısızlığımız olmadığını söylediğinde hatırladım ki diğer elimde Bir tane daha vardı. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.
    Ölü bir kızla ilgilenmekten bıktım. Ondan sonra Bir tane daha olacak. Open Subtitles أنا متعب باهتمامي ببنت ميّتة , و سوف تقتل واحدة آخرى بعدها .
    Bir tane daha tamirci göndermesini isterim. Open Subtitles سأرسل واحدة آخرى إلى وحدة الصيانة.
    Bir dakika. Bir tane daha çekeceğim. Open Subtitles دقيقة واحدة سألتقط واحدة آخرى
    Başka Bir tane daha var. Open Subtitles و عندي واحدة آخرى أيضا
    Al sana bir tane daha: "Piasca." Open Subtitles أتعلم ماذا, تلك واحدة آخرى "بياسكا"
    Bir tane daha buldum. Open Subtitles وجدت واحدة آخرى
    Bir tane daha. Open Subtitles حاولي واحدة آخرى.
    Başka bir tane alabilir miyim? Open Subtitles هل يمكنني أخذ واحدة آخرى ؟
    Size Başka bir tane göndereceğim. Open Subtitles سأرسل لك واحدة آخرى
    Pekâlâ, Bir kez daha soracağım. Neden buradasın? Open Subtitles حسنٌ، سأسأل هذا مرة واحدة آخرى فقط، لمَ أنت هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more