"واحدة أفضل" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha iyisini
        
    • daha iyi bir
        
    • daha iyi birini
        
    • " Daha iyi
        
    • Daha iyi oyunum
        
    - Evet ve benim görevim sana daha iyisini bulmak, tamam mı? Open Subtitles بالفعل ، لكن عملي يقتضي أن أحصل لك على واحدة أفضل ؟
    Ama sizinki de iyiydi. Ben daha iyisini biliyorum. Open Subtitles ولكن نكتتك كانت جيدة أيضا ولكنني أعلم واحدة أفضل منها
    daha iyisini yapamam demek değil ki. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا يمكن محاولة واحدة أفضل.
    Ne vazgeçmesi, yapacağım daha iyi bir büyü buldum. Open Subtitles انا لست فقط لن أتوقف, بل لديَّ واحدة أفضل سأفعلها.
    Eğer ona biraz olsun saygın varsa, daha iyi bir şey seç. Open Subtitles - دعني أخبرك شيئا لو كنت تحترمه ، ستشغل له واحدة أفضل
    Mamo, benden daha iyi birini bulamaz mısın? Open Subtitles مامو), ألا تستطيع أن تجد واحدة أفضل مني)
    O kadından daha iyi birini. Daha iyi aksanı olan. Open Subtitles واحدة أفضل منها وبلكنة أفضل
    Oyunları eleştiriyor ve " Daha iyi oyunum var." diyor. Open Subtitles إنه لا يحترم هذه اللعبة و لا يحترم تلك. "لدي واحدة أفضل"!
    Bizim ona verebileceğimizden çok daha iyisini verebilecek bir aile. Open Subtitles انها واحدة أفضل من لدينا القرف مارس الجنس المتابعة يمكن أن يعطيه.
    O kostümü severdim ama. daha iyisini buluruz sana. Open Subtitles ـ أنّي أحب تلك البدلة ـ سوف نعمل لكِ واحدة أفضل
    Öyle mi? - daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles ماذا صنعْتَ ؟ يمكنني صُنع واحدة أفضل منها
    Evet, bundan çok daha iyisini hem de. Open Subtitles نعم، سأحضر لك واحدة أفضل من هذه
    daha iyisini yapmana yardım edeceğim. Open Subtitles لا لا، سوف أرسم لك واحدة أفضل منها
    Hayır ama benim daha iyi bir önerim var. Open Subtitles كلاّ. لكن سأقدّم لكِ واحدة أفضل.
    Benzinden daha iyi bir enerji kaynağı söyle. Open Subtitles أخبرني عن طاقة واحدة أفضل من النفط
    Oyunları eleştiriyor ve " Daha iyi oyunum var." diyor. Open Subtitles إنه لا يحترم هذه اللعبة و لا يحترم تلك. "لدي واحدة أفضل"!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more