"واحدة منهن" - Translation from Arabic to Turkish

    • onlardan biri
        
    • Onlardan birini
        
    • bir tanesi
        
    Ben iyi bir aileden geliyorum! onlardan biri olduğumu kanıtlayamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك إثبات أننى واحدة منهن لا يمكنك ، لا يمكنك
    Kanıtlayamazsınız! Kanıtlayamazsınız! onlardan biri olduğumu kanıtlayamazsınız! Open Subtitles لا يمكنك إثبات أننى واحدة منهن لا يمكنك ، لا يمكنك
    Şimdi rahip bekliyorlar. onlardan biri olmadığına şükretmelisin. Open Subtitles انهم ينتظرون الان الكاهن كوني سعيدة لأنكِ لستِ واحدة منهن
    Bilmiyorum. Aşk hakkında olabilir, Onlardan birini seçmen gerekiyor olabilir. Open Subtitles قد يكون عن الحب وقد يكون أنك يفترض أن تختار واحدة منهن
    - Onlardan birini öldürmüş olabilir. - Belki de öldürmüştür. Open Subtitles . ربما قتل واحدة منهن - . ربما فعل ذلك -
    Bodrum katında çürüyüp giden iki kız var bir tanesi doğum yapmak üzere tabii önce adam onu döverek öldürmezse. Open Subtitles هناك فتاتين تتعفنان في القبو واحدة منهن على وشك ان تلد إن لم يقم ذلك الرجل بضربها حتى الموت أولا
    Yanındakinin de onlardan biri olduğunu anlayabiliyorum. Sırf dürüst olduğun için Cennet'e gideceğini mi sanıyorsun sen ? Open Subtitles أستطيع القول بمجرد النظر أنها واحدة منهن
    Onun da onlardan biri olduğunu bir bakışta söyleyebilirim. Open Subtitles وسكرتيراتك وراقصات التعري أستطيع القول بمجرد النظر أنها واحدة منهن
    Birkaç farklı iş var ve bu da onlardan biri. Bu yüzden... Open Subtitles حسنا, هناك العديد من النماذج لتجتازها و هذه واحدة منهن فلذا000نعم
    Eğer onlardan biri olacağımı düşündüysen aklını kaçırmışsın demektir. Open Subtitles لو كنت تظن أنني سأكون واحدة منهن فأنت مجنون
    Ayrıca taksilere kadınları doldurup onların koleksiyonunu yapıyor her sabah yeni bir kadın ve ben onlardan biri olmayacağım. Open Subtitles انه يجمع النساء أيضا , ويضعهم في سيارات أجرة كل صباح واحدة جديدة لن أكون واحدة منهن , لن أكون كذلك
    Aslında onlardan biri tam da burada. Görüşmeyeli de bayaa olmuştu. Open Subtitles وبالحقيقة , واحدة منهن موجوة هنا الأن وسعيدة لرؤيتها
    Yemin ederim onlardan biri değilim. Lütfen yapma. Open Subtitles أقسم أنني لست واحدة منهن رجاء لا تفعل هذا
    onlardan biri bir şiir. Hartville, Ohio'dan, tamamı İspanyol kökenli göçmen işçiler olan ESL sınıfından dokuz öğrenci tarafından yazılmış. TED واحدة منهن كانت قصيدة كُتِبت من قبل تسعة طلاب في صف اللغة الانكليزية كلغة ثانية، كلهم عمال لاتينيون مهاجرون من منطقة قريبة هارتفيل، اوهايو.
    Hayır, ateşli kızları bilirim Kız kardeşim onlardan biri. Open Subtitles لا، أعرف فتيات مثيرات فأختي واحدة منهن
    onlardan biri August'mu sence? Open Subtitles - وداعاً! - أتعتقدين أن واحدة منهن هي أوغست؟
    Son defa söylüyorum, hiçbir öğrencimle ilişkim yok ve seni terk edeceğim diye duyduğun bu mantıksız korku yüzünden, Onlardan birini esir gibi kullanmaya hakkın yok. Open Subtitles أنا ليست لدي علاقة مع أي من طالباتي, وأنتي لستي بحاجة لتحويل واحدة منهن لتكون عبدة لديك لأنه لديك هذا الخوف من أن أترككي
    Onlardan birini onarıp New York'a uçurmak istiyorum. Open Subtitles أود أن أقوم بترميمّ واحدة منهن و أحلق بها إلى "نيويورك".
    Bana bir şey ver. Onlardan birini ver. Open Subtitles أعطنى شيئا أعطنى واحدة منهن
    Bana bir şey ver. Onlardan birini ver. Open Subtitles أعطنى شيئا أعطنى واحدة منهن
    Neyse, bu kızlardan bir tanesi, dans etmek isteyip istemediğimi sordu. Ve ne diyecektim ki? Open Subtitles إذاً، عل كل حال واحدة منهن طلبتني للرقص معها ماذا تريدني أن أقول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more