Hatta CRISPR'le bile, hücre içerisinde sadece bir veya iki düzenleme yapabildik. | TED | حتى باستخدام كريسبر، كان بإمكاننا فقط إجراء واحد أو اثنين من التعديلات داخل الخلية. |
Sadece bu değil, bir veya iki tür ekmeye devam ediyoruz ve titrek kavak ve huş ağaçlarını ayıklıyoruz. | TED | ليس هذا فقط، سنستمر في زرع واحد أو اثنين من الأنواع واقتلاع أشجار الحور والبِتيولا. |
Ve Afrika'dan bir veya iki kişinin ne kadar ilham verici olduğunu düşünmek bile. | TED | وعليهم التفكير في واحد أو اثنين من السكان خارج أفريقيا والذين هم حريصون حقاً. |
Evet sanırım onlarda bir iki tane görmüştüm. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنني قد رأيت واحد أو اثنين من هذه. |
Bir tane olabilir ya da bir iki tane. | Open Subtitles | قد يكون هناك واحد أو... واحد أو اثنين من البنود. |
Bir ya da iki tane farklı aşçım oldu. | Open Subtitles | كان هناك واحد أو اثنين من الطهاة الآخرين |
Bir ya da iki tane aylağın istisnasıyla birlikte diğer herkes peynirleriyle birlikte olayı atlattılar. | Open Subtitles | مع إستثناء واحد أو اثنين من الكسالى الكل يأتى فى موعده بجبنتهم |
bir veya iki giriş bir mihenk taşı, maksimum zayiat. | Open Subtitles | واحد أو اثنين من المداخل، مقبض واحد، ازدحام شديد. |
Kendilerini bir veya iki işle sınırlamayacaklardı içki yasağı, kumar veya tefecilikteki gibi. | Open Subtitles | كانوا لا يقتصرون إلى واحد أو اثنين من المهن مثل الكحول أو القمار أو القروض بفوائد فاحشة |
Roots ve Shoots'un-Tanzanya, Uganda, Kenya, Güney Afrika, Congo, Brazzaville, Sierra Leone, Cameroon'da yaptığı sadece bir veya iki projeyi alarak, Afrika'da yapılan veya diğer Roots ve Shoots gruplarından sadece bir veya iki projeyi almakla. Dediğim gibi dünyada 97 ülkede. | TED | فقط علينا اختيار واحد أو اثنين من المشاريع هنا في أفريقيا والتي تقوم بها مجموعات الجذور والبراعم، مشروعا واحدا أو اثنين فقط--في تنزانيا، أوغندا، كينيا، جنوب أفريقيا، الكنغو برازافيل، سيراليون، الكاميرون والمجموعات الأخرى. وكما قلت، إنها في 97 دولة حول العالم. |