Şu anda insanları en çok dehşete düşüren şeylerden biri gerçeğin ne olduğu konusunda milli bir uzlaşma olmaması. | TED | أعني، إنه واحد من أكثر الأشياء رعبا للناس الآن، أنه لا يوجد ثمة إتفاق قومي حول ما هو حقيقي، |
Juarez: Bu sınırdan haberiniz vardır - dünyanın en tehlikeli sınırlarından biri. | TED | خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم. |
Tütün, günümüzün en büyük küresel sorunlarından biri ve çoğumuz bu soruna farkında olmadan ortak olabiliyoruz. | TED | التبغ هو واحد من أكثر القضايا العالمية الملحة في وقتنا ومعظمنا متواطيء في هذه المشكلة أكثر مما قد يدرك. |
Nyiragongo Dağı, Afrika'nın en aktif volkanlarından. | Open Subtitles | جبل نيراجونجو هو واحد من أكثر البراكين النشطة في أفريقيا. |
Baban Almanya'nın en muhafazakar papazlarından biri | Open Subtitles | والدك هو واحد من أكثر كهنه "ألمانيا" تحفظاً |
Kurtz, bu ülkenin yetiştirdiği... en başarılı subaylardandı. | Open Subtitles | "والتر كورتز" كان واحد من أكثر الضباط بروزاً |
Sandalyende, yukarıda merkezde otururken tanıdığım en özgüvenli adam oluyorsun. | Open Subtitles | حين تكون على كرسيك تخطط لمهماتك فأنت واحد من أكثر الناس ثقةَ عرفتهم |
Kanserin bu organlarla da bulaşabilmesi, pankreas kanserinin en acı veren kanser türlerinden biri olmasının sebebidir. | TED | وقدرة الورم على النمو والوصول لتلك الأجهزة هو السبب في أن سرطان البنكرياس هو واحد من أكثر أنواع الأورام إيلاماَ. |
Ses, evrenin en muhteşem armağanlarından biri. | TED | الصوت هو واحد من أكثر الهدايا الرائعة في كوننا. |
Yaşayan en meşhur kişilerden biri haline gelmişti. | Open Subtitles | كان واحد من أكثر المشاهير والأشكال المعروفة فى الحياة |
Hayvanlar aleminin en zararsız ve dost canlısı varlıklarından biri. | Open Subtitles | واحد من أكثر الأفاعى الودودة . فى عالم الحيوان |
Doğu sahilindeki en meşhur suçlulardan biri. | Open Subtitles | واحد من أكثر المجرمين خبثا في الساحل الشرقي. |
FBI'in aradığı en tehlikeli teröristlerden biri. | Open Subtitles | أنه واحد من أكثر الناس رعباً على الكوكب. |
Vietnam'da savaştıktan sonra Amerika'nın en sevilen başkanlarından oldu. | Open Subtitles | أنه حارب في (فيتنام) و أصبح واحد من أكثر الرؤساء المحبوبة |
Kurban üst sınıftan beyaz bir kız, zanlı ise Amerika'nın en çok aşağılanan ırkına mensup orta sınıf bir birey. | Open Subtitles | الضحية من الطبقة العليا (أمّا المتّهم فهو واحد من أكثر الأعراق المكروهة هنا في (أمريكا |
Bir yazım hatası olarak başladı ama sonra Greendale'ın en başarılı programlarından biri oldu. | Open Subtitles | بدأ كخطأ مطبعي و لكنه نمى لأن يصبح واحد من أكثر برامج "جريندييل" نجاحاً |
Şimdi göreceğimiz film bence, Amerikan belgesel sinemasının şimdiye dek gördüğüm en başarılı, tuhaf, alışılmadık filmlerinden biri. | Open Subtitles | فلننتقل إلى فيلم الآن الذي أظنه واحد من أكثر ما رأيت روعة، غرابة و إستثنائية من الأفلام الأميركية الوثائقية التي رأيتها من زمن طويل. |
tanıdığım en kibar insanlardan biriydi. | Open Subtitles | لقد كان واحد من أكثر الناس لطفاً من ألذي عرفتهم |
tanıdığım en dürüst adamlardan biridir. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر الرجال الشرفاء وأنا أعلم. |