"واختفى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ortadan kayboldu
        
    • ve bir
        
    • ortadan kaybolmuş
        
    Onu Aztek Tabutu'na koydum ve ortadan kayboldu. Open Subtitles لقد وضعته في ضريح الازتيك واختفى بعد ذلك
    10 dakika içinde bütün Rus tanklarını yok etti ve bir anda ortadan kayboldu. Open Subtitles في 10 دقيقة دمر كل الدبابات الروسية واختفى بعد ذلك
    Kendi kardeşini öldürdü, ortadan kayboldu ve dava kapandı. Open Subtitles اجل، لقد قتل اخوه، واختفى ثم اغلقت القضية
    Awol'un vücudu kaçmış yine, ve bir araştırma partisi kuruyoruz. Open Subtitles جسده فقط ذهب واختفى ثانيةً ونحن وُضعنا في فريق البحث
    Köpeğin derisini soymuş ve bir zırh geliştirmiş, köpeğin göğüs kafesini almış ve bir kızak geliştirmiş, başka bir köpeği kızağa bağlamış ve beline taktığı bok bıçağıyla buz kütleleri üzerinden kayarak kaybolmuş. TED وسلخ الكلب وارتجل سرج وأخذ القفص الصدري للكلب وارتجل زلاقة وربط كلب في السرج واختفى فوق الجليد، وسكين البراز في حزامه
    Demek istediğim Parkinson'a yakalanmış ve ortadan kaybolmuş harika bir baba değildi. Open Subtitles أعني أنه لم يكن أباً عظيماً أصابه مرض الباركينسون واختفى
    Sonunda buraya geldi, arabasını park etti ve ortadan kayboldu. Open Subtitles وجاء إلى هنا في النهاية ركن سيارته واختفى
    Yük gemisinden kaçıp ortadan kayboldu. Open Subtitles كلا, لقد قدم رشوة للمغادرة في سفينة نقل واختفى.
    Torbacılık yapıyordu, bir anda ortadan kayboldu. Open Subtitles فقط كان يقوم ببيع تلك الشحنة واختفى فجأة
    Çok sinirliydi. Birikim hesabındaki parayı alıp ortadan kayboldu. Open Subtitles كان غاضباً، سحب المال من حساب الائتمان واختفى
    Kendisi de intikam almak için birikim hesabımızdaki parayı çekip Belize'ye gidip ortadan kayboldu. Open Subtitles وكان انتقامه يفرغ الثقة بيننا واختفى في بليز
    Bence kendini ölmüş gibi gösterip ortadan kayboldu ki her şeyi ardında bırakabilsin. Open Subtitles أظنه زيَّف وفاته واختفى كيما يهرب من تلك الغوغاء.
    Daha hükümetimiz razı olamadan, konsolosluk saldırıya uğradı, Lee Jong ortadan kayboldu. Open Subtitles قبل لأن تقوم حكومتنا بالرد (تم الهجوم على قنصليتنا، واختفى (لي جونج
    Bak, bir kamyona atladı ve ortadan kayboldu. Open Subtitles انظر، لقد قفز على متن شاحنة واختفى
    ortadan kayboldu, asla ona ne olduğunu öğrenemedim. Open Subtitles واختفى ولم أعلم قط ما الذي حدث له
    Ödeme zamanı gelince ortadan kayboldu. Open Subtitles واختفى عندما كان الوقت لاعادة الاموال.
    Snowden BM kanalıyla iltica talebinde bulundu ve ortadan kayboldu. Open Subtitles (سنودن) تقدّم بطلب لجوء عبر الأمم المتحدة، واختفى عن الأنظار.
    Buralarda uçuşan ve öten kuşlar aniden sustular ve bir daha dönmemek üzere gittiler. Open Subtitles الطيور، التي تغرد ذهب فجأة بهدوء واختفى.
    Benim oğlanlardan biri bir küçük kano, bir olta takımı ödenekten bir onluk, iki yatak ve bir havalı tüfek çalıp kaçmış. Open Subtitles يبدو أن أحد فتياني قد سرق زورقاً صغيراً وبعض أدوات صيد السمك، وعشرة أرطال من معدات متفرقة وفراشين ملفوفين وبندقية هوائية. واختفى.
    James'in Özel Kuvvetler birimindeymiş, ve James ile aynı zamanda ortadan kaybolmuş. Open Subtitles بيتر ميلرد لقد كان في وحدة القوات الخاصة مع جيمس واختفى في نفس وقت اختفاء جيمس
    - Pek olası değil. 5 yıl önce Rusya'yı terk etmiş ve ortadan kaybolmuş. Open Subtitles مم، مشكوك فيه. غادر روسيا قبل خمس سنوات واختفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more