"واختك" - Translation from Arabic to Turkish

    • kızkardeşin
        
    • Ablanla
        
    • kız kardeşin
        
    • ve kız
        
    • kardeşinle
        
    • ve kardeşin
        
    • ve kardeşine
        
    Tatlım, sadece nişanlını kaybettin kızkardeşin de salak salak davranıyor diye kendine bu kadar yüklenme. Open Subtitles عزيزتي لقد فقدت خطيبك للتو واختك تتصرف كأنها غبية ذا لا تقسي علي نفسك
    - Annen Jenny, kızkardeşin Kelly, Open Subtitles والدتك اسمها جينى واختك اسمها كيلى
    Ablanla eve gelmenizi istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تعود انت واختك الى المنزل
    Umarım, kız kardeşin de sen de egzotik kimonolarınızı sevmişsinizdir. Open Subtitles اتمني ان ينال رداء الكيمونو اليابني علي اعجابك انتي واختك
    Ama, babanı ve kız kardeşini.... ...sürekli görüyorum. Open Subtitles الأمر فقط .. أنني أرآه هنا كل الوقت واختك.
    kardeşinle senin küçükken bir atınız vardı, değil mi? Open Subtitles انت واختك كان عندكما واحدا يوم أن كنتما صغيرتنا
    Sen ve kardeşin faktör v leiden mutasyonu homozigot taşıyıcısısınız. Open Subtitles وأنت واختك حاملين لنفس الجينات لعامل لايدن الخامس
    Ama sana, annene ve kardeşine karşı olan bu sevgim öyle kör, savruk bir sevgi değil. Open Subtitles ولكن الحب الذى أشعر به تجاهك ولأمك واختك,ليس أعمى أو ضعيف
    Hani kızkardeşin vardı yanında. Open Subtitles لقد أتيت انت واختك
    Annen ve kız kardeşin kaç defa... "hey, nereye gidiyorsun Yogi?" diye sordular biliyor musun? Çok mu? Open Subtitles هل تعرفين عدد المرات التي تكرران فيها امك واختك قول الى اين انت ذاهب يايوغي؟ مرات كثيرة
    Günümün nasıl geçtiği hakkında mızmızlanacağım annen ve kız kardeşin dışında kimse yok artık. Open Subtitles لا يوجد لدي احد لاتذمر بشان يومي له عدا امك واختك
    İlk olarak baban İsrail'i korumak ister şimdi de kız kardeşin Ortadoğu'yu korumaya çalışır. Open Subtitles في البداية ابوك يريد انقاذ اسرائيل واختك تريد انقاذ الشرق الأوسط
    Tamam, pekala, ya ben ve kız kardeşinle gelirsin ya da burada kalıp özgüvenin ve dirseklerin tükenene dek krep yersin. Open Subtitles حسنا لابأس أما أن تأتي معي واختك او ابقي هنا وتناولي بانكيك حتى تصبحي بدون احترام للذات
    Sen ve kardeşin de artık bu ailenin bir parçasısınız. Open Subtitles وانت واختك ستكونان جزءا من تلك العائلة من الان
    İşi olan, faturaları ödeyen, sana, annene ve kardeşine bakan benim. Open Subtitles لانني هنا انا من يملك عملا ويدفع الفواتير واعتني بك وبامك واختك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more