Ve eğer bağlanamıyorsan, ikiniz için de en iyisi ayrılmanız. | Open Subtitles | واذا لم تقدر على الارتباط فان من الافضل لكلاكما الانفصال |
Ve eğer bir öpücük beklemiyorsa kulağına bir şeyler fısıldamak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | واذا لم تكن هى تتوقع القبلة فيجب أن تهمس بشىء فى اذنها |
Ve eğer kimsenin duruşmadan haberi olmazsa itiraz edecek kimse olmayacak. | Open Subtitles | واذا لم يسمع احد بذلك فلن يعارض احد اليس كذلك ؟ |
Ve eğer Aria'nın annesi bize yardım etmezse Toby'den yardım istemeliyiz. | Open Subtitles | واذا لم ترد والدة أريا ان تساعدنا يجب ان نسأل توبي |
Eğer o sırada kronik bir sorununuz yoktuysa bende dün geceyi beyaz bir hatunla geçirdim. | Open Subtitles | واذا لم تكن قائل للحقيقة سأحضر لك الفتاة البيضاء لتركل مؤخرتك. |
- Ya uzun süreliğine olmazsa? - Olmaz. | Open Subtitles | واذا لم يكن الأمر لفترة طويلة؟ |
Ve eğer nasıl yapacağınızı bilmiyorsanız, lütfen beni bulun. | TED | واذا لم تعرفوا الكيفية، الرجاء البحث عني. |
Ve eğer hazırlamazsak, açlık çekecekler ve eminim bize ateş edeceklerdir. | Open Subtitles | واذا لم نفعل فسوف يعانون من المجاعة كثيرا |
Ve eğer satamazsan, yak gitsin! Bu ülke de, villa da bana yetti! | Open Subtitles | واذا لم تستطع بيعها، احرقها لقد اكتفيت منها ومن هذا البلد |
Ve eğer çalamıyorsan, çalış. Halkıma leke sürüyorsun. | Open Subtitles | واذا لم تستطع أن تسرق فأعمل انت عار علينا جميعاً |
Daha dikkatli olmalısın çünkü ben Bay Korkunç'um Ve eğer titremiyorsan Çok ters bir şeyler var sen de | Open Subtitles | الافضل ان تنتبه الان لاني انا بوجي واذا لم تكن خائفا اذا هناك شيئ خاطئ |
Daha dikkatli olmalısın çünkü ben Bay Korkunç'um Ve eğer titremiyorsan Çok ters bir şeyler var sen de | Open Subtitles | الافضل ان تنتبه الان لاني انا بوجي واذا لم تكن خائفا اذا هناك شيئ خاطئ |
Eğer sana yardımcı olamıyorsa, cep telefonumdan ara. Ve eğer bana da ulaşamazsan, 911'i ara. | Open Subtitles | واذا لم تساعدك ، اتصل بى على الهاتف واذا لم تتمكن من الوصول لى اتصل بالنجدة |
Ve eğer yarın sabah seni Canal Bar'da göremezsem kuaförümü üzerine salarım. | Open Subtitles | واذا لم ارك غدا ليلا في بار كنال سوف أقوم بتحريض مصففة شعري عليك |
Ama ölmek zorunda Ve eğer sen yapmayı düşünmüyorsan ben yapmak zorunda kalacağım | Open Subtitles | لكن عليه ان يذهب واذا لم تكن مستعد لذلك فسأفعل أنا |
Ve eğer iş yürümezse, her zaman gidip amcam için çalışabilirsin. | Open Subtitles | واذا لم تنجح فيما تفعله ، انت تعلم انك يمكنك القدوم والعمل لدى عمي |
Ve eğer sadece bir günlüğüne düzeltemezsem, | Open Subtitles | واذا لم أستطــيع بأن أقلع عنــها ليوم واحــد |
Bu işe yaramazsa Ve eğer, onu Hong Kong hava durumu hakkında isteyin. | Open Subtitles | واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج |
Yüzbaşı, saate bakıyorum Ve eğer yardım etmeyeceklerse, biz işe koyulmalıyız. | Open Subtitles | كابتن ,اننا نفقد الوقت واذا لم نقم باشي شي.. |
Baban bizi bulacak. Eğer o bulamazsa, birlikte çalıştığı kişiler bulur. | Open Subtitles | سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم |
Baban bizi bulacak. Eğer o bulamazsa, birlikte çalıştığı kişiler bulur. | Open Subtitles | سوف يعثر علينا والدك ، واذا لم يفعل سيجدنا الناس الذى يعمل معهم |
- Ya kabul etmezsek? | Open Subtitles | واذا لم نمتثل لهذا |